Burn Notice S02E02 (2007)

Burn Notice S02E02 Další název

Status:Nežádoucí 2/2

Uložil
esoon Hodnocení uloženo: 8.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 293 Naposledy: 4.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 841 856 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burn.Notice.S02E02.HDTV.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: esoon

Omluvte případné chyby a jiné nesrovnalosti.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S02E02 ke stažení

Burn Notice S02E02 (CD 1) 366 841 856 B
Stáhnout v jednom archivu Burn Notice S02E02
Ostatní díly TV seriálu Burn Notice (sezóna 2)

Historie Burn Notice S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S02E02

uploader15.8.2008 12:18 esoon odpovědět
Už mi chybí jen posledních 100 řádků. Do večera si na to čas udělám.
11.8.2008 19:13 honys odpovědět
bez fotografie
Myslím, že to nemusíš opravat, je to banalita , ale jestli chceš tak: u dílu S02Ep02
424
00:22:10,510 --> 00:22:14,440
Vím, že to bylo i v nějakých dřívějších dílech (1 nebo 2X), ale v jakých už nevím (možná to ani nebylo v tvých titulkách..)- nech to plavat a hleď pro dobro nás všech spíše do budoucna.. ;-D
uploader10.8.2008 23:38 esoon odpovědět
Ještě by se hodil čas té chyby, rád to opravím :-)
10.8.2008 21:54 honys odpovědět
bez fotografie
Taky se přidám a děkuju za překlad(y), doufám, že budeš pokračovat i dál (jenom si dovolím malinkatou technickou, který jsem si všiml - v seriálu se objevuje výraz customs (celní správa, celníci), i když to někdy drmolí a může to znít jako customers...
Každopádně dobrá práce a těším se na další díly.
10.8.2008 17:49 Marshallin odpovědět
bez fotografie
diky
10.8.2008 5:22 rejza odpovědět
bez fotografie
super..dikes..jen tak dal!
9.8.2008 10:55 evelyn.ka odpovědět
bez fotografie
moc dík!
8.8.2008 23:05 Jake odpovědět
bez fotografie
Stejne jako minule sedi i na 720p verzi

A jinak diky ;-)
8.8.2008 21:29 kibbler odpovědět
bez fotografie
parada! ;-)
8.8.2008 21:24 178 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jinak pridavam +1 do hodnoceni
8.8.2008 13:35 czhero Prémiový uživatel odpovědět
výborně, perfektní práce, dude...
8.8.2008 13:22 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky. Doufám že budeš pokračovat.
8.8.2008 13:20 178 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super dekuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
kua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre
Bol by som veľmi vďačný kebyže sa nájde nejaká dobrá duša a otitulkuje tento film. Bola by škoda, ab
Len malá pozn. - pokiaľ je to rodený Rus, malo by byť správne Andrej Sergejevič, nie Andrei Sergeivi
taky bych chtěl poprosit o titulky :D
na akú verziu prekladáš?aby som zbytočne neťahal verziu na ktorú potom nebudú pasovať titulky...
Prosím o překlad. Díky.
Dobre,,Ty"Mirka!!!!
Čakal som,že dáš radšej Knuckleball ale aj za toto vdaka....
Dúfam že už budú titulky na tento film
Hotovo titulky poslané už len čakajú na overenie...:)
Yes! Super! Díky moc.Moc by som vás poprosil o titulky.vďaka moc
Děkuji a také se připojuji k prosbě za Bedrag.
Už 70%, tak to je rychlost. Obrovské díky za ochotu.
Len malá pripomienka k mene nevlastného otca Souskeho: Andrei Sergeivich Kalinin a nie Pán Kalium. T
Díky za tvuj časMěl by někdo zájem to přeložit?Ideš kočka dáš to, máš na to. :-DJINAK DÍK ZA PRVNÍ 2 DÍLY ,,,,,
Je moc fajn, že sérii doděláš a také bych se velmi přimluvil za Bedrag.
Přeloží někdo 3. serii?
Dostal jsem informace, že dnes večer, nebo zítra :) Věř, že z toho nemám radost asi jako ty.
Tak nielenže to trpí diagnózou ale je to ešte aj slepé. Ako inak si vysvetliť, že som nikde nenapísa