Byuti insaideu (2015)

Byuti insaideu Další název

The Beauty Inside/Vnitřní krása

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 006 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 943 296 615 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Beauty.Inside.2015.BluRay.720p.900MB.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je smířený s tím, že se každé ráno probudí jako někdo jiný, ale pak potká krásnou Han Hyo-joo...
http://www.csfd.cz/film/395202-vnitrni-krasa/prehled/

Titulky by měly sedět i na verze:
The.Beauty.Inside.2015.BDRip.x264-ROVERS
The.Beauty.Inside.2015.KOREAN.1080p.BluRay.x264.TrueHD.5.1-RARBG
The.Beauty.Inside.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS
The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Beauty.Inside.2015.Korean.720p.BluRay.x264.AC3-DDL
The.Beauty.Inside.2015.1080p.BRRip.x264.Korean.AAC-ETRG
The.Beauty.Inside.2015.720p.BRRip.x264.Korean.AAC-ETRG
The.Beauty.Inside.2015.Korean.720p.BRRIP.x264.AAC-DDL
The.Beauty.Inside.2015.BRRip.720p.x264.AAC-PRiSTiNE
The.Beauty.Inside.2015.1080p.6CH.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
The.Beauty.Inside.2015.BRRip.480p.x264.AAC-VYTO
Byuti.insaideu.Aka.The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO
The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264.VPPV (3 Gb)
The.Beauty.Inside.2015.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Byuti insaideu ke stažení

Byuti insaideu
943 296 615 B
Stáhnout v ZIP Byuti insaideu
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2018 9:38, historii můžete zobrazit

Historie Byuti insaideu

25.5.2018 (CD1) langi  
5.1.2016 (CD1) langi Původní verze

RECENZE Byuti insaideu

17.6.2023 20:56 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
1.5.2022 20:50 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na verziu The.Beauty.Inside.2015.KOREAN.1080p.BluRay.x265-VXT nesedia, precas som ti poslal do mailu :-)
uploader2.6.2020 6:43 langi odpovědět

reakce na 1347073


Díky za info, doplněno :-)
2.6.2020 0:09 look odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
uploader11.2.2019 20:58 langi odpovědět

reakce na 1225514


Díky za info, doplněno.
11.2.2019 18:50 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Beauty.Inside.2015.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
23.3.2017 4:13 Spiker01 odpovědět
Skvělé titulky, děkuji moc :-)
uploader13.8.2016 8:41 langi odpovědět

reakce na 992643


Nn, z anglických ofiko titulek, korejsky neumím :-)
13.8.2016 0:34 rado2 odpovědět
bez fotografie
super film, to je pelozene z korejstiny?
4.8.2016 8:22 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.6.2016 14:22 peekaa odpovědět
Díky.
24.2.2016 13:21 TheDame odpovědět
Dekuji
24.1.2016 20:44 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
19.1.2016 19:19 DavidKruz odpovědět

reakce na 935340


Aha, OK. Snáď sa objavia čo nevidieť...
uploader19.1.2016 11:20 langi odpovědět

reakce na 935278


Ráda bych, ale zatím nejsou moc kvalitní titulky. Ty, co mám, nejsou nejhorší, jenže v druhé půlce chybí repliky, takže čekám na lepší.
uploader19.1.2016 10:59 langi odpovědět

reakce na 935271


Díky za info ;-)
19.1.2016 0:39 DavidKruz odpovědět

reakce na 930683


langi: Nechystáš sa náhodou preložiť "C'est Si Bon"?
19.1.2016 0:02 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na verzi: "The.Beauty.Inside.2015.1080p.BluRay.x264.VPPV" (3 Gb)
16.1.2016 22:20 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
uploader7.1.2016 18:26 langi odpovědět
Není zač ;-)
7.1.2016 18:16 Fidel28 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.1.2016 13:27 kvin odpovědět
bez fotografie
děkuji mocx za překlad, pěkný film.
6.1.2016 20:23 NewScream odpovědět

reakce na 930683


Nakonec nevrhnul. Nějak jsou dny kratší a kratší. No tak si dám dvě brzké dávky Haničky po sobě :-D.
uploader6.1.2016 20:17 langi odpovědět

reakce na 930454


Není zač ;-) Mně na zkouknutí taky ne, ale chci si film nechat, takže jsem překlad dokončila. Myslela jsem, že se na to hned vrhneš, abys zmírnil absťák z čekání na Han Hyo-joo v C'est Si Bon :-D
6.1.2016 12:41 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.1.2016 23:07 NewScream odpovědět
Díky langi. Slovenské titulky mi nevadí, ale ještě jsem se na to nestihl podívat, tak to dám s tvými. Moc dík :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatiaľ len s watermarkom "CinemaCity". Pillion.2025.1080p.WEB.EN-RGB
Ešte je len ráno a už si "intus"! Dneska ráno nešoféruj!
Song.Sung.Blue.2025.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL Source : ITUNES
Rebuilding.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Jen poznámka: když žádám o české titulky k tomuto filmu, web titulky.com ohlásí, že české titulky už
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.