Camp S01E08 (2013)

Camp S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Slayo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 22.7.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 336 965 632 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Camp S01E08 ke stažení

Camp S01E08
336 965 632 B
Stáhnout v ZIP Camp S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Camp (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Camp S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Camp S01E08

uploader8.9.2013 11:20 Slayo odpovědět
bez fotografie
All right, anything for the customers :-) Budem si na to odteraz dávať pozor.
8.9.2013 10:09 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 660696


Také se do toho s dovolením vložím. A také se přimlouvám za kvalitní slovenštinu. Někteří z nás slovenštině rozumí a kdo ne, tak má smůlu. České titulky jsou dokonce 2 verze. Tatpare je dává na serialzone a já mu dělám potom přečas na web-dl a viděl jsem, že tu chybějící české titulky doplňuje i zuzana.mrak
Takže klidně bych používal vaše výrazy. Opravdu to zní lépe, než ta počeštěná verze. Dokonce, já bych řekl, že mi ta počeštěná verze vadí. Raději mám kvalitní slovenské titulky. Toť jen můj názor. ;-)
uploader7.9.2013 23:55 Slayo odpovědět
bez fotografie

reakce na 660585


Zdar, vďaka za upozornenie, ale čechizmy dávam naschvál, lebo ľudia tu často žiadajú o preklad zo slovenčiny do češtiny. Aby boli titulky zrozumiteľnejšie pre oba tábory, používam také možno menej spisovné slová, ale rozumejú im aj Česi, aj Slováci :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (: