Carlos, rey emperador S01E17 (2015)

Carlos, rey emperador S01E17 Další název

  1/17

Uložil
bez fotografie
vladkagvs Hodnocení uloženo: 8.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 23.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 701 167 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Carlos.Rey.Emperador.1x17.HDTV.XviD.[www.DivxTotaL.com] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Carlos, rey emperador S01E17 ke stažení

Carlos, rey emperador S01E17 (CD 1) 701 167 000 B
Stáhnout v jednom archivu Carlos, rey emperador S01E17
Ostatní díly TV seriálu Carlos, rey emperador (sezóna 1)

Historie Carlos, rey emperador S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carlos, rey emperador S01E17

24.2.2019 7:59 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Souhlasím s kvakkv. Španělé žádný historický seriál neodfláknou. Volně na Isabel navazuje Carlos, protože to byl její vnuk. Také nádherná záležitost. Tímto i zároveň děkuji překladatelce za celou sérii Carlose. A mám dotaz. Prosím tě, nechtělo by se ti do překladu minisérie La sonata del silencio. Tak dlouho to sháním. Jinak za Carlose dám hned začátkem března palec. Únorový příděl vyčerpán.
12.7.2016 19:32 kvakkv odpovědět
Tak na film se už moc těším :-) Tak třeba nějaké pokračování bude, Španělům ty historické seriály vyloženě jdou :-)
uploader9.7.2016 18:45 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Po TV seriálu Isabel je ještě film Corona Partida, k tomu titulky překládám, o dalším pokračování prozatím nevím. Isabel jsi viděl?
9.7.2016 12:12 kvakkv odpovědět
Taky moc děkuji za celou sérii a taky by mě zajímalo, jestli bude pokračování ;-)
8.7.2016 16:05 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Nevíš, nebude to pakračovat pod dalším názvem dále?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Jinak krom vás a jednoho člověka na jiné stránce (což taky počítám že je to zřejmě někdo z vás) tak
Tak se mi to protentokrát vhledem k pár důvodům moc nepovedlo ale příště už to dopadne ale lépe jak
Přeložil by to někdo?
Účet jsem si založil proto abych se mohl k tomuto vyjádřit protože máme všichni nějakou svobodu a ja
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Ano já jsem jenom vytáhl pár špeků, aby bylo vidět, že se jedná o strojový překlad s pár upravami. J
Jenže tohle není skutečný překlad, ale bohužel paskvil. Navíc zde existují pravidla komunity, které
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
Já bych zase rád věděl proč tohle řešíte. Upřímně jestli tento seriál překládá 1 člověk nebo 10 lidí
pozrite sa na Sk.torrent.
To jen špička ledovce, špatně je tam prakticky každá rozvitější věta, sem tam i ty krátké mají převr
Děkujeme! :)ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.
Z textu to vidím na něco takového:


A zatímco čekáme na příchod roku čtyři tisíce jedna a jeho d
Co na tom, že je to blbě, hlavně že jsem první? To je ti fuk, že s těmi otřesnými titulky to někdo b
Nejde o snahu, ale o to, že pokud už někdo k seriálu překlad dělá, tak je slušnost se do toho nefušo
Moc díky za překladSeriál prekladá Kratos91.
Dneska jsem neměl vůbec čas zkoušel jsem to udělat co nejrychleji ať to stihnu ať to mají lidi hned
Snad se toho někdo ujme. Díky :)Diky!
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Nenech se rozhodit Kratosi, všichni čekají na tvůj vždy kvalitní překlad. Díky za tvou práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17