Castle S02E12 (2009)

Castle S02E12 Další název

  2/12

Uložil
katchi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 883 Naposledy: 26.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 091 356 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S02E12.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spoluautorka: Ajka
IMDB.com

Titulky Castle S02E12 ke stažení

Castle S02E12
367 091 356 B
Stáhnout v ZIP Castle S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S02E12

21.1.2010 14:19 soha odpovědět
bez fotografie
VDAKA !!!!!!
20.1.2010 18:54 Tomcatt odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!!!
19.1.2010 14:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.1.2010 13:50 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za title
19.1.2010 12:33 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.1.2010 12:10 Pindruse213 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky! Jsou super!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.