Castle S03E08 (2009)

Castle S03E08 Další název

  3/8

Uložil
katchi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 495 Naposledy: 11.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 698 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S03E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spoluautorky: Evav a Aaaja
IMDB.com

Titulky Castle S03E08 ke stažení

Castle S03E08
366 698 630 B
Stáhnout v ZIP Castle S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2010 23:43, historii můžete zobrazit

Historie Castle S03E08

12.11.2010 (CD1) katchi Drobné opravy.
12.11.2010 (CD1) katchi Původní verze

RECENZE Castle S03E08

15.11.2010 15:12 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
uploader13.11.2010 18:14 katchi odpovědět
To mikiquicna: ajo, už vím, který místo myslíš - já jsem furt čučela na 24. minutu.
A ohledně té knihy - tak poslední informace, kterou mám, je, že to chtěli nachystat pro vánoční trh - ale datum tehdy ještě jisté nebylo. Ale zkusím se zeptat.
13.11.2010 17:16 mikiquicna odpovědět
bez fotografie
v titulkách bylo revolver..no to je jedno...

nevíte kdy už bude Heat Wave v češtině?
13.11.2010 14:36 Dr.Agon odpovědět
bez fotografie
Tento díl jsem ještě neviděl, ale pokud to slovo handgun neříká policista nebo někdo zabývající se zbraněmi jakýmkoliv způsobem, slovo pistole je použito správně. Pro katchi: Castle je úžasnej seriál a Vaše titulky se mi líběj, jsem rád že to překládáte, i když není zatím divácká základna v ČR/SR příliš rozsáhlá. Pokračujte v dobré práci a těším se, až tento díl shlédnu :-)
uploader13.11.2010 11:18 katchi odpovědět
To mikiquicna: já vím, že Glock je pistole - napsala jsem to přece v té poslední větě mého příspěvku.
13.11.2010 9:31 mikiquicna odpovědět
bez fotografie
to jandivis: tj :-D
13.11.2010 9:18 jandivis odpovědět
pistole-nepistole...hlavně že to děvčata pro nás dělají :-) Díky moc.
13.11.2010 8:56 mikiquicna odpovědět
bez fotografie
To katchi: Glock je pistole
http://cs.wikipedia.org/wiki/GLOCK
13.11.2010 6:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2010 5:53 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader12.11.2010 23:40 katchi odpovědět
To mikiquicna: občas se holt něco přehlídne :-) Ale pojem pistole většina laiků vnímá právě jako obecný pojem pro "krátkou ruční střelnou zbraň" - v té scéně baba evidentně neví, o čem mluví, takže mi slovo pistole přijde adekvátní. Navíc je to Glock, takže je to nakonec i fakticky správně.
12.11.2010 23:08 mikiquicna odpovědět
bez fotografie
díky, ale přátelské rady:
ráže se píše s tečkou před číslem
handgun= ruční zbraň(jak revolver, tak pistole)
nebo náhodný investiční bankéř na cestě do posilovny
1. co je to za větu?
2. přeložil bych spíš "nebo náhodnou investiční bankéřku na cestě do posilovny)
12.11.2010 22:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.11.2010 22:05 DeathLove odpovědět
bez fotografie
;-*
12.11.2010 21:09 athoscity odpovědět
bez fotografie
díkes :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky