Celda 211 (2009)

Celda 211 Další název

Cell 211

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 664 Naposledy: 20.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cell.211.2009.m720p.BluRay.x264-FQX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měli by sedět na všechny bluray ripy.
Jsou to moje první (a taky asi poslední titulky). Snažil jsem se, ale případný chyby po nahlášení rád opravím. Mimochodem, dobrej film. :-)
IMDB.com

Titulky Celda 211 ke stažení

Celda 211
Stáhnout v ZIP Celda 211

Historie Celda 211

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Celda 211

13.12.2010 19:27 Sasha248 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na: Cell 211 (2009) DvdRip [Xvid] {1337x}-X
9.5.2010 15:08 bandolier.wz odpovědět
DÍKY sedí i na
Cell.211.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi.mkv
22.4.2010 19:26 srab odpovědět
bez fotografie
sedí i na Celda.211.2009.720p.BluRay.x264-HDTeam
22.4.2010 0:03 roubajs odpovědět
bez fotografie
Diky moc za title
21.4.2010 16:32 konto odpovědět
bez fotografie
diky, dou i na CooLXviD.net.cell.211.2009.bdrip.xvid-nodlabs
20.4.2010 22:57 aan odpovědět
bez fotografie
no vyzeraju byt celkom OK, prave som dopozeral, ale pravda je ze po spanielsky neviem takze to neviem naisto posudit
20.4.2010 19:08 ruza odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na Cell.211.2009.720p.Bluray.X264-NODLABS
20.4.2010 16:57 egeehups odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
20.4.2010 12:32 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jseš pašák.
20.4.2010 12:04 EzekielT odpovědět
Díky ti dobrý člověče :-)
20.4.2010 11:55 mic2.cz odpovědět
Právě, že na subscene jsou jedny špatný a jedny, který vypadaj dobře... no, uvidíme :-) zatím díky za info :-)
20.4.2010 10:32 nokra odpovědět
bez fotografie
diky sedi na Cell 211 2009 BDRip XviD-NODLABS
20.4.2010 9:47 anthrax69 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky...sedí i na Celda 211.SUBT.ENG 2009 DVDRIP Xvid-Ac3 5.1.UNDEAD
20.4.2010 8:52 mic2.cz odpovědět
Můžu se zeptat, jak jsi to překládal? Jesli přímo ze španělštiny, případně jaké anglické titulky jsi použil? Na internetu se totiž válejí i špatné eng titulky a byla by škoda si kvůli tomu zkazit film :-) dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vida, tak už i schváleno, to byla tedy rychlost:)
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
titulky nejsou schváleny - špatně, titulky jsou schváleny - špatně. titulky jsou ti schváleny v den
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️


 


Zavřít reklamu