Chance S01E08 (2016)

Chance S01E08 Další název

  1/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 12.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 5.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 632 910 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Chance.S01E08.720p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Chance.S01E08.WEB.H264-DEFLATE
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Chance S01E08 ke stažení

Chance S01E08
632 910 301 B
Stáhnout v ZIP Chance S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chance (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chance S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chance S01E08

19.3.2017 10:20 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
17.3.2017 16:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2017 22:23 SedllYs odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už se těším na komplet! :-)
13.3.2017 16:01 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.3.2017 14:25 swompt odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
13.3.2017 10:18 lenkimala@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Díky
12.3.2017 22:08 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.3.2017 20:37 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)


 


Zavřít reklamu