Che: Part Two (2008)

Che: Part Two Další název

Che - Guerilla

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 274 Naposledy: 16.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 462 729 420 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro DEViSE, HORIZON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si druhu cast zivotopisneho filmu o Ernestovi "Che" Guevarovi :-) Osobne by mi nevadilo, keby bola tretia, stvrta aj piata cast... Ale holt...

Preklad je z integrovanych eng subs, plus par viet z odposluchu.

!!! CESKY PREKLAD MA NA STAROSTI kh.snorlax, BUDE ASI DO STREDY. TAK PROSIM VYDRZTE !!!

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem za pochopenie.

Sedi na:
Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif
Che.Part.Two.SCR.SPANiSH.XviD-DEViSE
IMDB.com

Titulky Che: Part Two ke stažení

Che: Part Two
1 462 729 420 B
Stáhnout v ZIP Che: Part Two

Historie Che: Part Two

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Che: Part Two

14.3.2009 16:03 Ondrej.Varga86 odpovědět
bez fotografie
Dikes. a to si neviete pozriet zo slovenskymi ???--
10.2.2009 21:57 kh.snorlax odpovědět
bez fotografie
Betanvin: Mám přeloženo, ještě musím udělat korektury, takže zítra budou, neboj.
10.2.2009 21:40 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Larelay:???????????????????????????
10.2.2009 16:57 Betanvin odpovědět
bez fotografie
To larelay: Ahoj tak jak pokracuje preklad CZ titulku? Stihne se to do zitra?
8.2.2009 22:05 lorsson odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-) Ďábelské tempo překladů.
8.2.2009 21:21 bohuslav x odpovědět
Díky Larelay.
8.2.2009 16:49 alsy odpovědět
Diky tobě a předem i kh.snorlax ;-)
8.2.2009 12:38 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti moc.
8.2.2009 12:16 Maco1989 odpovědět
diiiiiiiiiky ešte že ťa máme
8.2.2009 11:42 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Ja si tvoji prace vazim -jsi vazne hodna ze se s temi titulky vubec delas.

Muzes mi prosim rict jestli na CZ uz nekdo dela a kdy bych je moch ocekavat?
At tady nepadaj zbytecny commenty...
8.2.2009 10:37 petaca odpovědět
bez fotografie
larelay, dakujem ti velmi pekne, vzdy si stahujem tvoje titulky a som rada ze su slovenkske a su kvalitne, niektori si asi neuvedomuju, ze len vdaka tebe budu mat tie ceske titulky. Pritom ceske mi vobec nevadia. Rob titulky dalej, som zavisla na tvojich titulkach;-) diky
8.2.2009 2:16 host000 odpovědět
Slovencina neni spatna, ale trpelivost prinasi ruze, vydrz, to neutece, jinak dekuji za title
8.2.2009 2:03 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Sorry souhlasim s tebou ->ten muj predchozi prispevek byl moc impulsivni a hloupy.
Ale pochop, ja na ty titulky cekam uz od doby, kdy jsi je udelala na prvni dil a to jeste byly CZ o den pozdeji, jiste chapes, ze je celkem otrevne se nekoho neustale doprosovat a cekat na tizeny CZ preklad.Takze jeste jednou se omluvam a preju hodne stesti pri dalsi tvorbe a priste se prosim s nekym rovnou domluv na CZ prekladu, usetrim nam spoustu starosti a nejenom zdejsi komunita ti bude neskonale vdecna. Diky!
8.2.2009 0:09 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Jaky prepis po dohode? To chces mit milion commentu jen prosby o CZ titule?
To tedy opravdu prehanis - zacinas byt pekne namyslena!
Ale co, kdyz ti tu udela dobre, tak te ted pekne poprosim, byla bys tak hodna a udelala CZ titulky?

Nechapu proc je takovy problem to dat do CZ- to ti s tim nikdo nechce pomahat?
7.2.2009 23:10 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
7.2.2009 22:50 alka159 odpovědět
bez fotografie
Taky se primlouvam na precasovani na verzi Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif, je to uz velmi dobra kvalita, dik.
7.2.2009 22:11 nokra odpovědět
bez fotografie
pls, neslo by nacasovat na tuhle verzi , dikec :-)
Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif
7.2.2009 22:04 alsy odpovědět
THX a ted se das do toho genia?
7.2.2009 22:00 svatto odpovědět
Dik, draha. Rad si to pozriem, aj ked musim priznat, ze pri prvom som skoro zomrel od nudy :-)
7.2.2009 21:57 M.a.r.t.y odpovědět
Taky diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu