Che: Part Two (2008)

Che: Part Two Další název

Che - Guerilla

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 275 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 462 729 420 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro DEViSE, HORIZON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si druhu cast zivotopisneho filmu o Ernestovi "Che" Guevarovi :-) Osobne by mi nevadilo, keby bola tretia, stvrta aj piata cast... Ale holt...

Preklad je z integrovanych eng subs, plus par viet z odposluchu.

!!! CESKY PREKLAD MA NA STAROSTI kh.snorlax, BUDE ASI DO STREDY. TAK PROSIM VYDRZTE !!!

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem za pochopenie.

Sedi na:
Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif
Che.Part.Two.SCR.SPANiSH.XviD-DEViSE
IMDB.com

Titulky Che: Part Two ke stažení

Che: Part Two
1 462 729 420 B
Stáhnout v ZIP Che: Part Two

Historie Che: Part Two

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Che: Part Two

14.3.2009 16:03 Ondrej.Varga86 odpovědět
bez fotografie
Dikes. a to si neviete pozriet zo slovenskymi ???--
10.2.2009 21:57 kh.snorlax odpovědět
bez fotografie
Betanvin: Mám přeloženo, ještě musím udělat korektury, takže zítra budou, neboj.
10.2.2009 21:40 Betanvin odpovědět
bez fotografie
Larelay:???????????????????????????
10.2.2009 16:57 Betanvin odpovědět
bez fotografie
To larelay: Ahoj tak jak pokracuje preklad CZ titulku? Stihne se to do zitra?
8.2.2009 22:05 lorsson odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-) Ďábelské tempo překladů.
8.2.2009 21:21 bohuslav x odpovědět
Díky Larelay.
8.2.2009 16:49 alsy odpovědět
Diky tobě a předem i kh.snorlax ;-)
8.2.2009 12:38 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju ti moc.
8.2.2009 12:16 Maco1989 odpovědět
diiiiiiiiiky ešte že ťa máme
8.2.2009 11:42 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Ja si tvoji prace vazim -jsi vazne hodna ze se s temi titulky vubec delas.

Muzes mi prosim rict jestli na CZ uz nekdo dela a kdy bych je moch ocekavat?
At tady nepadaj zbytecny commenty...
8.2.2009 10:37 petaca odpovědět
bez fotografie
larelay, dakujem ti velmi pekne, vzdy si stahujem tvoje titulky a som rada ze su slovenkske a su kvalitne, niektori si asi neuvedomuju, ze len vdaka tebe budu mat tie ceske titulky. Pritom ceske mi vobec nevadia. Rob titulky dalej, som zavisla na tvojich titulkach;-) diky
8.2.2009 2:16 host000 odpovědět
Slovencina neni spatna, ale trpelivost prinasi ruze, vydrz, to neutece, jinak dekuji za title
8.2.2009 2:03 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Sorry souhlasim s tebou ->ten muj predchozi prispevek byl moc impulsivni a hloupy.
Ale pochop, ja na ty titulky cekam uz od doby, kdy jsi je udelala na prvni dil a to jeste byly CZ o den pozdeji, jiste chapes, ze je celkem otrevne se nekoho neustale doprosovat a cekat na tizeny CZ preklad.Takze jeste jednou se omluvam a preju hodne stesti pri dalsi tvorbe a priste se prosim s nekym rovnou domluv na CZ prekladu, usetrim nam spoustu starosti a nejenom zdejsi komunita ti bude neskonale vdecna. Diky!
8.2.2009 0:09 Betanvin odpovědět
bez fotografie
larelay: Jaky prepis po dohode? To chces mit milion commentu jen prosby o CZ titule?
To tedy opravdu prehanis - zacinas byt pekne namyslena!
Ale co, kdyz ti tu udela dobre, tak te ted pekne poprosim, byla bys tak hodna a udelala CZ titulky?

Nechapu proc je takovy problem to dat do CZ- to ti s tim nikdo nechce pomahat?
7.2.2009 23:10 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
7.2.2009 22:50 alka159 odpovědět
bez fotografie
Taky se primlouvam na precasovani na verzi Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif, je to uz velmi dobra kvalita, dik.
7.2.2009 22:11 nokra odpovědět
bez fotografie
pls, neslo by nacasovat na tuhle verzi , dikec :-)
Che.Part.Two.(2008).DVDSCR.Xvid.HORIZON.lletaif
7.2.2009 22:04 alsy odpovědět
THX a ted se das do toho genia?
7.2.2009 22:00 svatto odpovědět
Dik, draha. Rad si to pozriem, aj ked musim priznat, ze pri prvom som skoro zomrel od nudy :-)
7.2.2009 21:57 M.a.r.t.y odpovědět
Taky diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Díky :)Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.


 


Zavřít reklamu