Chen Qing Ling S01E01 (2019)

Chen Qing Ling S01E01 Další název

The Untamed 1/1

Uložil
bez fotografie
MaggieL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 19 Naposledy: 8.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 043 528 650 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Untamed Chen qing ling 2019 1080p RAW E01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad vychází z několika dostupných anglických verzí titulků, primárně těch z Netflixu.

(Čínské oslovení a tituly zní v doslovném překladu do češtiny - podle mého - v lepším případě nepřirozeně, v horším případě jsou nepřeložitelné, takže jsem se s nimi vypořádala podle vlastního uvážení. U některých jsem ponechala originál, některé jsem zjednodušila nebo nahradila, některé vynechala. Shijie zůstává Yanli po vzoru Netflixu, take it or leave it.)
IMDB.com

Trailer Chen Qing Ling S01E01

Titulky Chen Qing Ling S01E01 ke stažení

Chen Qing Ling S01E01 (CD 1) 1 043 528 650 B
Stáhnout v ZIP Chen Qing Ling S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chen Qing Ling (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chen Qing Ling S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chen Qing Ling S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)