Chicago Fire S06E13 (2012)

Chicago Fire S06E13 Další název

Hiding Not Seeking 6/13

Uložil
drako83 Hodnocení uloženo: 17.3.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 83 Naposledy: 2.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 789 790 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S06E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k trináctej časti šiestej série :-)

Preklad: drako83, Nico, Zioly
Korekcia a časovanie: drako83

Príjemné sledovanie. Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)
p.s. Táto epizóda je súčasťou crossoveru a začala v Chicago.PD.S05E16!!!

Viac info, či už o stave tituliek, či niečom inom nájdete na našej FB stránke:
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/

Verzia: 1.00 (bez gramatickej korekcie)
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S06E13 ke stažení

Chicago Fire S06E13 (CD 1) 297 789 790 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S06E13
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 6)

Historie Chicago Fire S06E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S06E13

18.3.2018 9:05 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem