Chicago Fire S09E10 (2012)

Chicago Fire S09E10 Další název

One Crazy Shift9/10

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 142 Naposledy: 12.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 127 095 634 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S09E10.One.Crazy.Shift.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Andromache
- Korekce: Kmochová
- Přečas a celková úprava časování: drako83
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S09E10

Titulky Chicago Fire S09E10 ke stažení

Chicago Fire S09E10 (CD 1)
3 127 095 634 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S09E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S09E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S09E10

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad
Pekný záver novinárskej recenzie: Capra cu trei iezi je povinnou jazdou pre každého fanúšika rumunsk
The.Resurrection.of.Charles.Manson.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
The.Goat.And.Her.Three.Kids.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
DěkujiDěkuji moc za kvalitní práciThe.Unheard.2023.WEBRip.x264
Shudder Horror The.Unheard.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-WDYM
Škoda, že k tomuto snímku nejsou české nebo slovenské titulky.
nice, percenta postupne pribudaju, tak nech sa dari
Myslím, že teď už funguje na Asii asi jen discord. Tam se objevují plány a nové překlady. Jinak mě t
https://premium.titulky.com/?action=nejnovejsititulky
:-Dtak to je perla:-DUjme se toho někdo, prosím pěkně :-)
jak se dostanu k titulkum na premiu kdyz mam premium?
TimeAdjuster - pouze na přečas. Jednoduchý a spolehlivý.
Jednoduchý program Subtitle Tool. Nemá sice zvukovou křivku (na to používám VisualSubSync), ale jina
Nebo třeba subtitle workshop, je i v portable verzi (není nutná instalačka). Posun umí prakticky kaž
subtitle edit nebo mkv toolnix gui
Řekněme v Aegisub ?

Potřeboval bych aby drželi celý film o 70 sekund později.
Nemáš zač.
Alfonz tak super nalezeno včetně odpovídajících videí a už to frčí. Ještě jednou dík.
Ok jdu to omrknout znovu. Dík.
Jsou tam české. Jsou s neobvyklou příponou *.ass
Nevím jestli my o voze a ty o koze. S Alfonzem jsme se bavili o titulkách na ten seriál. Ne na tento
:-D kdo si počká... jsou toho mraky:-D Furt je na co koukat.:-)
České či slovenské? Já tam našel jen anglické.
Pardon, že do toho vstupuju, ale title jsou na uto


 


Zavřít reklamu