Chicago Med S03E05 (2015)

Chicago Med S03E05 Další název

Chicago Med S03E05 3/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.1.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Chicago Med - 03x05 - Mountains and Molehills.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil BlackBurn

Tit. sedia na verzie HDTV.x264-KILLERS, ale aj na 720p a mali by sedieť aj na ostatné verzie.
IMDB.com

Trailer Chicago Med S03E05

Titulky Chicago Med S03E05 ke stažení

Chicago Med S03E05
Stáhnout v ZIP Chicago Med S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Med (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Med S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Med S03E05

10.1.2018 9:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
hned první titulek je špatně

1-2
This is kind of fun, right? It's like being in high school again, sneaking around to avoid getting caught.
To je trochu zábavy, že? Je to ako byť znovu na strednej, aby nás nikto nechytil.
- kind of fun není "trochu zábavy". ta druhá věta taky ztratila na významu podivnou volbou spojky "aby"

3
Next, staying out past curfew.
Ostať cez zákaz vychádzania.
- vynecháním slova next věta rovněž změnila svůj význam, takto je to špatně

10
Just block it out. Block it out.
Nechaj to tak. Nechaj to tak.
- mělo by být spíš "ignoruj to"

13
Maybe a rain check?
Možno vstupenka?

14
Wasn't this our rain check?
Nebola to naša vstupenka?

- rain check není vstupenka, znamená to odklad něčeho a příslib, že to bude v budoucnu pokračovat
7.1.2018 8:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.1.2018 20:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super