Chicago Med S04E22 (2015)

Chicago Med S04E22 Další název

Chicago Med S04E22 With a Brave Heart 4/22

Uložil
bez fotografie
andrea79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 544 Naposledy: 28.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 247 585 588 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Chicago.Med.S04E22.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále. Užijte si ho a na podzim zase znovu... :-)
IMDB.com

Titulky Chicago Med S04E22 ke stažení

Chicago Med S04E22 (CD 1) 247 585 588 B
Stáhnout v ZIP Chicago Med S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Med (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Med S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Med S04E22

uploader27.9.2019 8:25 andrea79 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1280243


Jasně, už stahuji díl, dám si kafíčko a vrhnu se na to. :-)
26.9.2019 1:53 Domino11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdravím, prosím vás pekne, budete dúfam prekladať aj novú sériu, ktorá dnes začala?? Vďaka za odpoveď :-)
4.6.2019 20:44 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.5.2019 15:34 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii, bylo to super.
30.5.2019 19:04 Essim odpovědět
Děkuji :-)
27.5.2019 17:11 groberto odpovědět
bez fotografie
Velká vdaka za to čo robíš.
Prajem krásne leto a už teraz sa teším na dalšiu sériu CH.M.
26.5.2019 10:12 Habibty13 odpovědět
Díky moc za skvělé titulky, budu se těšit na další serii! :-)
25.5.2019 22:54 Blanka2410 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
25.5.2019 22:38 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.5.2019 19:22 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
25.5.2019 16:10 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za celou sérii. Skvělá práce! :-)
25.5.2019 15:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
25.5.2019 11:11 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...
25.5.2019 11:06 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.5.2019 10:22 necologickyho odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii.
25.5.2019 10:13 misel12345 odpovědět
bez fotografie
Já moc děkuji že sis se ujala tohle seriálu . Děkuji za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "