Chinese Zodiac (2012)

Chinese Zodiac Další název

Shi Er Sheng Xiao

Uložil
bez fotografie
tomik1976 Hodnocení uloženo: 4.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 911 Naposledy: 12.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 838 054 832 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Chinese.Zodiac.2012.720p.WEBRiP.800MB.ShAaNiG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si film.Snad bude spokojenost.
IMDB.com

Titulky Chinese Zodiac ke stažení

Chinese Zodiac (CD 1) 838 054 832 B
Stáhnout v jednom archivu Chinese Zodiac

Historie Chinese Zodiac

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chinese Zodiac

7.3.2013 8:49 jvps odpovědět
díky za překlad, to je jízda...
4.3.2013 23:18 Podebra odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky.. :-))
4.3.2013 22:52 purecek90 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
4.3.2013 22:39 Negrik odpovědět
bez fotografie
prerobil som ich na srt titulky su paradne diky
4.3.2013 21:16 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
4.3.2013 21:15 getlo odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, ale myslím, že by to na nich chcelo ešte popracovať... napr. za znakom "," a "." sa zvyčajne dáva medzera (myslím že aj v češtine) a naopak pred "?" a "!" sa medzera nedáva...
4.3.2013 21:11 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
4.3.2013 20:55 jives odpovědět
Díky za překlad.
Dovolil jsem si titulky načasovat na verzi Chinese Zodiac (2012) WEBRiP XViD - RiSES a uložit ve formátů srt.
4.3.2013 20:53 mejor odpovědět
Vypadá to na typ 1 nebo 2.
4.3.2013 20:41 Kalo odpovědět
bez fotografie
Zdravim,titulky sedi i na Chinese Zodiac 2012 720p WEBRip x264 AC3-JYK(2 071 145 169 bajtů)
4.3.2013 20:35 Negrik odpovědět
bez fotografie
titulky nejdu otvorit nedalo by sa to prerobit na srt dakujem
4.3.2013 20:22 filmgoria odpovědět
bez fotografie
Co je to za typ titulků "---"?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem za preklad, tesim sa.Díky moc že na tom děláš...Probíhá korektura :-)
Druhej díl bude na D+ v pátek amerického času, takže počítám někdy ráno nebo dopoledne u nás.
Každopádně děkuju všem, co vydrželi až do pozdních hodin. Jelikož se na seriál čekalo, tak jsem mu d
no, pokud to bude jako v případně prvního dílu, tak bude možná už v pátek. Přecijen první epizoda má
Jsou tam..díky moc..jseš borec. Máš u mě hlas :-)
Díky moc za překlad máš ode mě hlas! za rychlost a snahu..a v sobotu 16.11.2019 už se můžem těšit na
ano, tam už jsou, tam to můžu dávat a nečeká to na schválení.
Jak dlouho z praxe většinou takové schválení trvá? :) Díky za odpověď
titulky jsou jiz na edne
to je zvláštní, 4 minuty zpátky jsem je tam dal, tak už by měly být vidět. :-/
čekají na schválení
zvláštní ale ani na premium účtu zatím nejsou :-(
zatim tu nic nenihotovo, nahráno :)
doufáš správně. Už jen diskutujem ohledně jednoho výrazu - je tam spousta slovních spojení, které js
Wow takto s % aj zajtra. Super
Pro všechny kdo přemýšlí kde si to pustit ... prostudujte "streamcinema"

Autorovi každopádně děku
A určitě to není BluRay, to dosud nevyšlo...
https://www.titulky.com/The-Abyss-235319.htm

Tady v komentářích Zachin popisuje úpravu na The Aby
Díky :-)
Předem děkuji mnohokrát za rychlou práci na titulkách :)..Sláva Tobě Kratos91!!!!
Já vím ,přesto je to ale asi jediný způssob, jak se na to podívat online :)
Věřím že už to jsou pouze minuty do zveřejnění :-)
D+ u nás nebude dřív, jak na jaře. spíš ale dýl.
Díky ti.skvělá práce!
Ted už asi moc ne,když už blocknuli stranky jako topserialy,atd jedniyně D+ :D
da se na to mrknout nekde online?