Cipollino, the Onion Boy (1961)

Cipollino, the Onion Boy Další název

 

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2018 rok: 1961
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 31 Naposledy: 4.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 835 545 273 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cipollino - Чиполлино 1961.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Túto staršiu ruskú rozprávku som prekladal z ruských "hardsubs".
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to.
Ďalšie staršie ruské rozprávky s mojimi titulkami:
https://www.youtube.com/channel/UC3xB_ncHALT4_D3wnw8W-ZA
IMDB.com

Titulky Cipollino, the Onion Boy ke stažení

Cipollino, the Onion Boy
835 545 273 B
Stáhnout v ZIP Cipollino, the Onion Boy

Historie Cipollino, the Onion Boy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cipollino, the Onion Boy

4.11.2018 10:18 majo25 odpovědět
Ďakujeeem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm