Clarice S01E07 (2021)

Clarice S01E07 Další název

Clarice S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 436 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 422 848 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Clarice.S01E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

SPIN-OFF K MLČENÍ JEHŇÁTEK

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Clarice.S01.XviD-AFG
Clarice.S01.480p.x264-ZMNT
Clarice.S01.720p.x265-ZMNT
Clarice.S01.HDTV.x264-PHOENiX
Clarice.S01.720/1080p.WEB.H264-GGWP
Clarice.S01.720/1080p.WEB.H264-GLHF
Clarice.S01.720/1080p.HDTV.x265-MiNX
Clarice.S01.iNTERNAL.720p.WEB.h264-KOGi

IMDB.com

Trailer Clarice S01E07

Titulky Clarice S01E07 ke stažení

Clarice S01E07 (CD 1) 422 848 000 B
Stáhnout v ZIP Clarice S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Clarice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Clarice S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Clarice S01E07

10.5.2021 13:09 jolly-joker.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.4.2021 18:24 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.4.2021 11:13 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
12.4.2021 5:19 vasabi odpovědět

reakce na 1409989


já to myslel z dlouhodobého hlediska, když to tak pozoruji. zvládne přeložit dost titulků v měsíci.
to číslo, to jsem trochu plácnul nesmysl, no.. asi profesní deformace:-)
11.4.2021 22:39 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
11.4.2021 22:18 vasabi odpovědět

reakce na 1409978


to je pravda, trochu jsem to přehnal. i tak jede jak pila;-)
11.4.2021 21:14 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1409975


ty taky zvládneš za měsíc udělat 150 titulků... práce saurix je samozřejmě velmi záslužná, ale člověče, nauč se počítat, než něco plácneš (tedy jestli netroluješ). nesmíš do toho počítat titulky z VOD, přečasy a titulky, kde je autorem někdo jiný. pak skončíš samozřejmě na jiném čísle.
11.4.2021 20:57 vasabi odpovědět
Jak můžeš udělat 37.titulků za jedenáct dní? To mi hlava nebere. Smekám a díky
11.4.2021 18:06 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.4.2021 16:09 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
11.4.2021 15:57 akac odpovědět
bez fotografie
Též děkuji.
11.4.2021 15:47 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
11.4.2021 14:23 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
11.4.2021 14:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.4.2021 13:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2021 12:58 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.4.2021 12:38 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
11.4.2021 12:00 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka!
11.4.2021 11:07 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.4.2021 10:31 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2021 10:19 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2021 10:05 worhees odpovědět
bez fotografie
díííííky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...