Cobra Kai S01E06 (2018)

Cobra Kai S01E06 Další název

  1/6

Uložil
blacklanner Hodnocení uloženo: 12.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 276 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 497 765 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro cobra.kai.s01e06.proper.720p.web.h264-convoy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
cobra.kai.s01e06.proper.720p.web.h264-convoy


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Kdybyste našli nějakou chybičku, dejte vědět v diskuzi.

Případné další přečasy si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Cobra Kai S01E06 ke stažení

Cobra Kai S01E06 (CD 1) 368 497 765 B
Stáhnout v jednom archivu Cobra Kai S01E06
Ostatní díly TV seriálu Cobra Kai (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.7.2018 21:49, historii můžete zobrazit

Historie Cobra Kai S01E06

13.7.2018 (CD1) blacklanner  
12.6.2018 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Cobra Kai S01E06

9.8.2018 22:18 Freenkee odpovědět
Díky :-)
17.7.2018 21:42 7point odpovědět

reakce na 1171178


Mně zase přijde, že vzhledem k tomu, že mu konečně přijdou nějací studenti, klubko kober sedí víc. Ale je to jen v názvu epizody a textu na začátku, na funkci to nemá vliv, to je fakt.
uploader13.7.2018 22:09 blacklanner odpovědět

reakce na 1171171


Díky, doplněno. Co se týče quiver, tam je to složitější. Jasně, doslovný překlad je "skupina kober", nicméně my používáme pro referenci hlavně zmiji a i s ohledem na epizodu jako takovou mám za to, že se přirovnání ke zmiji hodí více.
13.7.2018 21:24 7point odpovědět
Quiver: Group of COBRAS - klubko zmijí? Asi jsem našel chybičku. :-)
A "Nejsi jediný, kdo rychle naštve."
16.6.2018 22:28 mrogy odpovědět
bez fotografie
Diky diky diky :-)
14.6.2018 17:54 k33p3r odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
14.6.2018 11:09 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.6.2018 16:49 jantar35 odpovědět
super díky
13.6.2018 9:03 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuju ,skvěly že pokračuješ

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Wooo,už se těším na překlad
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc
At' se to panu vidrovi líbí nebo ne-je to neskutečná,,trapárna"-ten film i seriál už mohl dávno někd
Nestraš, ja Ti verím. A držím všetky 4 palce...
Ďakujem za odpoveď.Vau, pustila ses do toho rychle, diky ti :)Těším se
Díky vám všem za reakci a pomoc tkimitkiy s překladem.
No, radši si počkejme, jak to dopadne. :)Ďakujem.Díky moc :)Ruky bozkávam...
Take bych se přidal s vyzvou. Je to dobrej bijak!!!
tohle už je obyčejné spamování.
[A zdá sa, že aj na známom českom ÚLOŽisku...]
Na "cinemaz.to" dostupná 1080p WEB-DL verzia s hardcoded anglickými.

"Un.etaj.mai.jos.AKA.One.Flo
Mrkni do komentářů zde:
https://www.titulky.com/Derry-Girls-S01E01-302593.htm
Předem moc děkuji.Díky!Taky se těším :-)Upgrade (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Hádám proto, že je u první řady blbě vyplněn IMDB odkaz (ne na seriál ale na konkrétní epizodu). Tud
Řešil jsem kdysi něco podobnýho. Autor nemá uvedeno číslo hlavní IMDb stránky seriálu, ale jen konkr
Děkuji TI MOC.
Proč není 1. sezona Hinterland mezi ostatními na https://www.titulky.com/?serial2=2575968. Např. htt
Předem díkyJj,taky dík.
Už je to nějaký ten pátek, co jsem ten seriál viděl. Zkusím sehnat poslední díl a přeložím to.
kaslite na preklady a podporte film v kinach (od 16.8.2018)