Cobra Kai S01E10 (2018)

Cobra Kai S01E10 Další název

 1/10

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 386 Naposledy: 2.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 482 008 119 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro cobra.kai.s01e10.proper.720p.web.h264-convoy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
cobra.kai.s01e10.proper.720p.web.h264-convoy


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze zajistím.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Cobra Kai S01E10

Titulky Cobra Kai S01E10 ke stažení

Cobra Kai S01E10 (CD 1) 482 008 119 B
Stáhnout v ZIP Cobra Kai S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cobra Kai (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cobra Kai S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cobra Kai S01E10

7.10.2019 14:33 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce,díky za překlad
30.12.2018 20:44 misaaak odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii.
13.8.2018 16:33 f1nc0 odpovědět
thx za celou serii
12.8.2018 13:28 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky
25.6.2018 11:11 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky Ti
24.6.2018 23:48 k33p3r odpovědět
bez fotografie
Díky. Jsi neskutečnej borec!
24.6.2018 22:32 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé sérii.
24.6.2018 17:36 Nikdoš odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii
24.6.2018 16:17 mrogy odpovědět
bez fotografie
Velke diky pane! Skvela prace.
24.6.2018 13:41 mara33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!!!
24.6.2018 11:19 raimi odpovědět
bez fotografie
Velké díky za kvalitní překlad perfektního seriálu. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Ahojky, už to upneš prosím?perfekt, dík mocIndeed. TEAL'CVdaka ti..Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.


 


Zavřít reklamu