Coco (2017)

Coco Další název

 

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 9.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 296 Celkem: 2 296 Naposledy: 20.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 363 405 373 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Coco.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad do češtiny se svolením původního překladatele.
Pokud naleznete jakékoliv chyby, prosím, vypište mi je do komentářů, rád je opravím.
Veškeré opravy, úpravy a přečasování provedu sám.

Sedí na:
Coco.2017.BRRip.XviD.AC3-XVID
Coco.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Coco.2017.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
Coco.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
Coco.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Coco.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
... a určitě i další verze ze stejného zdroje, co se povalují na netu.

Poděkování nebo hlas velmi potěší.
IMDB.com

Titulky Coco ke stažení

Coco (CD 1) 1 363 405 373 B
Stáhnout v jednom archivu Coco
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2018 22:57, historii můžete zobrazit

Historie Coco

10.2.2018 (CD1) Parzival Díky za revizi, jaCUBE. ;-)
10.2.2018 (CD1) Parzival  
10.2.2018 (CD1) Parzival  
9.2.2018 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Coco

13.2.2018 10:24 f1nc0 odpovědět
thx
11.2.2018 19:46 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.2.2018 9:14 Chanzorg odpovědět
bez fotografie
Sedí na Coco.2017.1080p.BrRip.6CH.x265.HEVC-PSA, díky.
10.2.2018 23:07 vverk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí na Coco.2017.BluRay.1080p.DTS-HDMA7.1.2Audio.x264-CHD.
10.2.2018 20:14 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
10.2.2018 18:46 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)
uploader10.2.2018 10:11 Parzival odpovědět

reakce na 1135030


Zkoušel jsem to, ale bohužel nemám dostatečná práva.
Není problém. :-)
10.2.2018 9:43 jaCUBE odpovědět

reakce na 1135015


Díky moc. Jakožto autor titulků bys měl mít možnost smazat ten můj komentářový spam, ať nezaclání. :-)

Ještě bych možná zvážil u titulku #1 zaměnit za „prokletý“. Co jsem tak googlil, významově v tom rozdíl není s tím, že „klatý“ se používá v básnické mluvě. Když vezmu čistě kvantitativně, tak Google najde ~20× častěji „prokletý“ proti „proklatý“. Jen takový námět. :-)
uploader10.2.2018 8:43 Parzival odpovědět

reakce na 1135002


A díky za hlas, cením si toho. ;-)
uploader10.2.2018 8:39 Parzival odpovědět

reakce na 1135001


Díky, za vypsání chyb. Vše jsem opravil a novou verzi nahrál. :-)
10.2.2018 5:55 jaCUBE odpovědět
Achjo, nemůžu smazat starý komentář. :-) Platí doplněná verze v 10.2.2018 5:54, pardon. :-)
10.2.2018 5:54 jaCUBE odpovědět
Super, díky moc. :-)

Pár drobností:
#1141: začaly
#1123: „Vypadáš být ohromen.“ zní podivně a neodpovídá to významu. „You look overwhelmed.“ bude spíše něco ve smyslu „Vypadáš zničeně.“ (zdrceně, přemoženě, unaveně)
#1214: velké písmeno navíc
#1216: chybějící čárka před „tak“

Zvážil bych lepší zalomení (předložka/spojka na konci řádku) u:
26, 32, 131, 190, 323, 469, 501, 530, 751, 893, 1210, 1281, 1310, 1369, 1491, 1543, 1641

Přiznám se, že mezera u titulku začínajícího výpustkou (1325, 1326) se mi vůbec nelíbila, ale podle ÚJČ je to pořádku – takže jsem se taky něco přiučil. :-)
10.2.2018 5:18 jaCUBE odpovědět
Super, díky moc. :-)

Pár drobností:
#1141: začaly
#1123: „Vypadáš být ohromen.“ zní podivně a neodpovídá to významu. „You look overwhelmed.“ bude spíše něco ve smyslu „Vypadáš zničeně.“ (zdrceně, přemoženě, unaveně)
#1214: velké písmeno navíc
#1216: chybějící čárka před „tak“

Zvážil bych lepší zalomení (čárka/spojka na konci řádku) u:
32, 131, 190, 323, 469, 501, 530, 751, 893, 1210, 1281, 1310, 1369, 1491, 1543, 1641

Přiznám se, že mezera u titulku začínajícího výpustkou (1325, 1326) se mi vůbec nelíbila, ale podle ÚJČ je to pořádku – takže jsem se taky něco přiučil. :-)
9.2.2018 21:25 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.2.2018 18:53 peknypotkan odpovědět
sedí aj na Coco.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.ME]
9.2.2018 18:36 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.2.2018 16:37 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
9.2.2018 16:09 gina.zbysek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni ti navic vazane i na ip adresu? Pokud je sdilena tak to muze nekdo vycerpat za tebe.
Limit je 5 na den, pak o chce captchu...
mindhunter29 evidentně už pátral na opensubtitles. Tak nevím, zda se do nich nepustí dřív on :-) Ale
Vím, že už jsou slovenské, ty ale vykrádat nebudu. Je to o zdokonalování znalosti, takže se do toho
Jo, ale slovenské. Já dělám cz.Moc ti děkuji.Děkuji moc.a pokračujeme 2. SÉRIOUČasování sedí na tuhle verzi.
Většinou ty filmy jsou na YT na Vapet Production, něco se objevilo i na fórech, ale dostalo se ke mn
taky doufám..Super!Ďakujem , teším sa
Já mám rip od FGT, ale s největší pravděpodobností to bude sedět i na ten tvůj rip.
Jeee, to mi děláš velkou radost :) Na Dandelion Mind se náhodou nechystáš? :)
Díky, díky. Bude to pasovat na:
And.Now.the.Screaming.Starts.1973.720p.BluRay.x264-engl..mkv 2.1 GB
díky za připravované titulky, dík za tvou práci, ahoj, p. :-)
dobrý výběr, dík za tvou práci ! :-)Vďaka!
The Brink-2017 pro cz dabing,tzn.že to uvidíme v tv nebo na dvd? Děkuji za odpověď.
super,moc děkuju za odpoved a přeju necht se překlad daří už se nemužu dočkat
Porsím o přeložení S02E6 a celé třetí série. Najdete to na: https://www.topserialy.to/serialy/channe
Info k Drakovi a Brink u Aknyeo :-)
Ohledně Legendy, už jsem na to narazila, EN title mám v compu,
Díky moc!Parada. Diky :)
Super!!! Konečně zase J.Woo v akci!!Děkuji předem!! Vím,že jsem už Aknyeo-2017 psal prosbu o titulky
Veľká vdaka za titulky .
Tak jo, děcka. Osm dílů uteklo a je tu konec. Byla to sranda. :) Díky všem za pomoc. A třeba zase ně
Díky že to přeložíš :-) Budou tvé titulky pasovat i na:
Slumber.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Díky moc