Collateral S01E04 (2018)

Collateral S01E04 Další název

Collateral S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 289 152 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Collateral.S01E04.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Collateral.S01E04.BDRip.x264-HAGGiS
IMDB.com

Titulky Collateral S01E04 ke stažení

Collateral S01E04
2 289 152 000 B
Stáhnout v ZIP Collateral S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Collateral (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 9:11, historii můžete zobrazit

Historie Collateral S01E04

3.6.2018 (CD1) saurix Zapracování připomínek.
6.4.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Collateral S01E04

29.8.2023 17:44 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii.
19.9.2022 20:28 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.7.2019 22:12 Franci_Kafka odpovědět
Moc děkuji za celou sérii! :-)
7.4.2018 6:55 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.4.2018 21:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.4.2018 20:37 wolfhunter odpovědět
Díky
6.4.2018 20:01 jihlava odpovědět
bez fotografie
DCíky moc za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......