Colony S02E13 (2016)

Colony S02E13 Další název

  2/13

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 7.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 1 713 Naposledy: 21.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 364 322 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S02E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu velké finále! Pěknou podívanou.

Mockrát všem děkujeme za vaše poděkování a za přízeň.
Za rok na viděnou :-).

Přečasy doplníme.

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak
korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S02E13 ke stažení

Colony S02E13 (CD 1) 274 364 322 B
Stáhnout v jednom archivu Colony S02E13
Ostatní díly TV seriálu Colony (sezóna 2)

Historie Colony S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Colony S02E13

22.4.2017 16:15 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
19.4.2017 15:18 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
18.4.2017 22:40 olafdark odpovědět
Děkuji moc za kvalitní titulky celé sezóny.
16.4.2017 11:33 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Moc díky za sérii
11.4.2017 21:22 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Tak nic - ta "prodloužená" verze v sobě nemá nic hodnotného. Jen drobná oprava:
"Tak nás to pravděpodobně odstřelí z oběžné dráhy."
Je tam navíc "to" (They probably nuke us from orbit.) - čili emzáci odpálí dané místo.
11.4.2017 20:26 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Verze: Colony.S02E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta
Má 48:10 - je rozšířená o nějaký komentář od tvůrců - ještě jsem to pořádně nezkoumal. Uděláte titule i na tuto "extended"?
uploader9.4.2017 18:05 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1060350


Jsme vděční za vaše díky, to není kec
poslední díl, co říci nakonec?
Buďte zdraví a nedejte na košem,
za rok na viděnou, zase s Joshem :-).
9.4.2017 15:06 dubsky odpovědět
bez fotografie
Kde nalézt klady Snyderovy zrady
nevěda si rady
k lesu vchod a k Bowmanovi zády
konec druhé řady
9.4.2017 10:59 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za dobrou práci na celé sérii
8.4.2017 23:27 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
8.4.2017 23:25 Godyor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
8.4.2017 21:54 starous45 odpovědět
Díky moc Velké Trojce za titulky !! :-D :-)
U příští sezony snad čusky :-)
8.4.2017 21:13 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.4.2017 15:16 t1tulky123 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulečky.
8.4.2017 13:58 cynik odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
8.4.2017 13:44 gigolo69 odpovědět
bez fotografie
velmi moc děkuji
8.4.2017 13:06 manaska23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlady :-)
8.4.2017 12:54 monca075 odpovědět
bez fotografie
dakujem za celú sériu
8.4.2017 11:41 aldav odpovědět
bez fotografie
skvela prace, moc si ji vazim
8.4.2017 10:57 kkusova odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii, velmi si vážím Vaší práce - díky tomu se má člověka na co dívat...:-)
8.4.2017 10:02 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
8.4.2017 9:44 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za seriu :-)
8.4.2017 9:40 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlou a perfektní práci. Fakt jste dobří.
8.4.2017 8:22 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu :-)
8.4.2017 7:56 nonamexxx odpovědět
díky moc za celou sérii, nemůžu se dočkat na další :-)
8.4.2017 5:57 wolfhunter odpovědět
Díky
8.4.2017 5:36 duma66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
8.4.2017 4:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.4.2017 3:11 Dracarys odpovědět
Přečasy budou dopoledne.
8.4.2017 2:58 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dik za celu seriu.
8.4.2017 1:39 mh2b odpovědět
bez fotografie
Velká vďaka! Skvelá práca!!!
8.4.2017 1:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.4.2017 23:48 Hajas7 odpovědět
bez fotografie
díky moc.
7.4.2017 23:39 Marta6977 odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
7.4.2017 23:04 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Hned půjdu na to :-). Děkuji moc ze celou sérii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nešlo by udělat, aby si funkce "Další verze" šahala například pro IMDB číslo filmu? Například u film
tak přesně tohle tlačení do fóra nepatří. tak už to příště prosím nedělej.
Zdravím, nemohl by to někdo přeložit ? poslední sérii? Díky
dakujem
Není zač děkovat.
Hlavně si to sci-fi užij.

Zdar.
diky, jak jsem to prehledl netusim. vyhodim to z req.
První sezóna (2017) The Handmaid's Tale je již čtvrt roku komplet přeložená.
Podle me je to dobry material pro mistni spicky v oboru. Zadal jsem to do pozadavku a ted se snazim
Neres to... byt tebou, podobnyma reakcema se vubec nezabyvam. Kdo kdy neco prekladal, vi, co to obna
Trochu mi uniká, proč je potřeba vyvíjet ten tlak. Třetí díl jsem nahrál v pondělí, čtvrtý ve středu
Paráda!
No - jemu jsem možná křivdil. Jsou tam i lepší... Je to fakt porod. Asi se to trochu protáhne, ale p
Teď už to vidím. V tom případě se omlouvám oběma. Opravdu jsem tam četl přečas - proto mi to celé ne
Na akú verziu?
Hodne stesti, poslech jsem si toho typka na YT a zlaty anglani.
tak z toho ze "sedia aj na" by si ty, stary kmet, mohol pochopit,ze sa jedna o recesiu na tvoj komen
to já přece vím že to nikdo nepřeložil proto jsem zadal taky požadavek, jen jsem zadal popis verze,
Prosím o překlad, není nikde podaná žádost a na Edně se nic neděje...Díky moc
diky, tesim seS03E05: MRO
Asi nemluvím řečí vašeho kmene. Titulky z Killing.Gunther.2017.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT budou logick
Jsou i angl. Pouze ve formátu ass.
Zde budou české, samozřejmě, v srt.
sedia aj na Killing.Gunther.2017.WEB-DL.x264-FGT
Super,,Jethrottull" odkud čerpáš....title jso jen severský!!
Jestli chceš začít překládat tak můžeš klidně sám, nebo napiš na fórum a někdo se třeba ozve, můžeš
Myslím, že v tomto případě více lidí na překlad, by bylo kontraproduktivní a překlad by trval mnohem
Moc diky!
To se bude těžko přečasovávat, když to ještě nikdo nepřeložil...
Zatím nic, ale chci stím začít, potřebuji procvičit aj. Pro začátek bych chtěl s překladem pomáhat.
Tohle mu fakt s překlady nepomůže. Mimochodem, jak by sis tu pomoc představoval a kolik jsi toho už