Con Man S01E03 (2015)

Con Man S01E03 Další název

  1/3

Uložil
marinovanec Hodnocení uloženo: 12.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Web-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl seriálu Con Man, který je společným projektem herců z Firefly, hlavně Alana Tudyka.
Stránky seriálu: conmantheseries.com
Mobilní hra k seriálu: bit.ly/conmangame

Překládám anglické titulky k ripu WebDL, které zhotovil sadako415.

Pokud se vám titulky líbily, můžete mi dát hlas nebo dokonce přispět drobnou částkou na PayPal.
IMDB.com

Titulky Con Man S01E03 ke stažení

Con Man S01E03 (CD 1) 212 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Con Man S01E03
Ostatní díly TV seriálu Con Man (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2016 19:32, historii můžete zobrazit

Historie Con Man S01E03

17.10.2016 (CD1) marinovanec Třetí díl seriálu Con Man, který je společným projektem herců z Firefly, hlavně pak Alana Tudyka.
V případě, že by někdo chtěl překládat další díly, dejte mi vědět, na kterém pracujete, aby tady nebyly duplikáty.
Překládám anglické titulky k ripu WebDL, které zhotovil sadako415.
17.10.2016 (CD1) marinovanec  
12.5.2016 (CD1) marinovanec Původní verze

RECENZE Con Man S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)
Ahoj, mam cast prelozenou, ale cca za mesic ma vyjit blu-ray verze, tak tu CAM nebudu dodelavat. Pre