Con Man S01E07 (2015)

Con Man S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
marinovanec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 12.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 728 831 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Web-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedmý díl seriálu Con Man, který je společným projektem herců z Firefly, hlavně Alana Tudyka.
Stránky seriálu: conmantheseries.com
Mobilní hra k seriálu: bit.ly/conmangame

Překládám anglické titulky k ripu WebDL, které zhotovil sadako415.

Pokud se vám titulky líbily, můžete mi dát hlas nebo dokonce přispět drobnou částkou na PayPal.
IMDB.com

Titulky Con Man S01E07 ke stažení

Con Man S01E07
242 728 831 B
Stáhnout v ZIP Con Man S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Con Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Con Man S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Con Man S01E07

uploader20.11.2016 17:36 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1019234


Serii asi dodělávat nebudu, protože na to nějak 'nemám chuť', ale na schválení čekají titulky k 8. a 9. dílu od jiného autora.
19.11.2016 21:56 lopata1977 odpovědět
bez fotografie
obrovska vdaka, ze si sa do toho pustil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu