Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03 (2019)

Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
michalhlatky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 425 Naposledy: 30.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 561 647 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Conversations.With.A.Killer.The.Ted.Bundy.Tapes.S01E03.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uzite si dalsi diel. Priznam sa, ze pravnicka hantyrka mi celkom nejde, cize ten preklad je volnejsi. Ak by ste nasli zle prelozenu sentenciu, pokojne piste do komentarov.
IMDB.com

Titulky Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03 ke stažení

Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
(CD 1)
561 647 198 B
Stáhnout v ZIP
Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Conversations with a Killer: The Ted Bundy Tapes S01E03

uploader19.3.2019 18:40 michalhlatky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1235331


Prave som nahodil posledny diel. oniec hlasenia.
17.3.2019 12:03 deemonpeklo odpovědět
bez fotografie
bude aj 4ka? dakujem super práca
14.3.2019 21:53 lxgivl odpovědět
bez fotografie
super!
12.3.2019 17:56 corey26 odpovědět
bez fotografie
diky za vsetky diely a uz sa tesim na ten posledny skvela praca :-)
uploader12.3.2019 14:00 michalhlatky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1233674


Ano, ale poprosim o trpezlivost, ten diel je najdlhi...
11.3.2019 13:24 lxgivl odpovědět
bez fotografie
Děláš na posledním?
7.3.2019 21:58 priba17 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
7.3.2019 15:39 555333 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, vynikající série.
7.3.2019 13:11 wolfhunter odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed