Crematorio S01E08 (2011)

Crematorio S01E08 Další název

Chapadla korupce 1/8

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 7.6.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 18.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 514 918 972 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Crematorio S01E08 - No dejamos nada [H.264] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál o korupci a mafii ve Španělsku.
Poslední díl.
IMDB.com

Titulky Crematorio S01E08 ke stažení

Crematorio S01E08 (CD 1) 514 918 972 B
Stáhnout v jednom archivu Crematorio S01E08
Ostatní díly TV seriálu Crematorio (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2017 20:11, historii můžete zobrazit

Historie Crematorio S01E08

28.3.2017 (CD1) Mejsy  
7.6.2014 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE Crematorio S01E08

30.3.2017 9:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky

uploader29.3.2017 23:48 Mejsy odpovědět

reakce na 1057554


tak už by to mělo byt v pohodě
uploader29.3.2017 22:57 Mejsy odpovědět

reakce na 1057554


Na daném serveru jsou, ale z nějakého záhadného duvodu nejdou vyhledat. Napiš mi mail, zkusím poslat odkazy, jinak před torrenty.
29.3.2017 21:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
shaním dily serialu ne titulky dík
28.3.2017 22:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
prosím o radu na uložto jsou jen 3 díly,kde seženu ostatní,děkuji
8.6.2014 2:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celý seriál, zase něco jiného než americké okoukané obličeje nám udělalo radost.
8.6.2014 0:14 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Milá Mejsy, vy jste prostě úžasná, ani jsem dnes nedoufala :-D. Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.