Criminal Minds: Beyond Borders S01E08 (2016)

Criminal Minds: Beyond Borders S01E08 Další název

 1/8

Uložil
bez fotografie
jelpetty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 25.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 735 318 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Criminal.Minds.Beyond.Borders.S01E08.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak hotovo. A musím říct, konečně... díl od dílu jsou ti agenti upovídanější a upovídanější.

Mimochodem, pokud někdo (vy)nalezne ;-) lepší překlad věty : "a crude Latin blasphemy of the True Cross" než mnou přeložené (nejspíš špatně) jako: "prostá znesvěcující verze Pravého kříže", nechť dá neprodleně vědět. :-)

Jinak přeju příjemné pokoukání. :-)
IMDB.com

Titulky Criminal Minds: Beyond Borders S01E08 ke stažení

Criminal Minds: Beyond Borders S01E08 (CD 1) 279 735 318 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds: Beyond Borders S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds: Beyond Borders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds: Beyond Borders S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds: Beyond Borders S01E08

uploader2.6.2016 23:31 jelpetty odpovědět
bez fotografie

reakce na 975258


ano, určitě budou, jen jsem teď byla asi 14 dní bez PC :-)
1.6.2016 14:28 Mushu1 odpovědět
Ahoj, chtěla bych se zeptat, jestli budou další titulky.
21.5.2016 20:21 k.mutti odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Bavím se a líp mi ubíhá čas po operaci kolene. Těším se na další díly :-)
16.5.2016 20:13 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Překlad zrušen ?
Preklady na dve rls (02:07:37 a 02:07:55) dnes doobeda zavesené na prémium, v tom kratšom som našiel
Neni se cemu divit vzhledem k situaci co je... Psal jsem i adminovi jaky ma na tohle nazor. Uplne dv
Nene, stačí si počkat. Na první tři díly to taky trvalo.
Jojo mas pravdu myslel jsem ze Opensubtitules to je vsechno EN nerozkliknul jsem to zajimave ze jen
No tak já zatím našel eng titulky po 3. díl. Díl 4-6 zatím jen russian titulky.
Sam vaham jestli do toho jit kdyz vezmu v potaz jake jsou postihy atd nevim jak by to bylo brano ted
Ntj ale torrenty netaham uz vic jak 10 let :D bral bych to spise na nejakem ulozisti..
Pokud by o to byl zajem tak bych se do toho pustil do CZ(EN titulky jsou po nejnovejsi dil)ted schan
Díky za info. Titulky už taky vidím. Všech 6 dílů najdeš třeba na bt4g. Později bude ještě 7. a 8. d
Nasel jsem EN titulky az po 6ty dil. Ale ke stazeni vidim jen 3 epizody
Ntj jako na netflixu nic neni a moc nikde jinde to nevidim kde se to dalo stahnout...
Si piš. :-)
Pamatuju si, jak jsme s kámošem koukali asi na třetí kopii Aliens, nadabované tuším O.
en titullky
Ahoj! Jo, tu Angelu bych si taky dal. A nebo Fassbindera - Warnung vor einer heiligen Nutte. Díky m
Poslal jsem ti email.Na premium to jde a zde ne, proč?
To je opravdu takový problém tohle vyřešit?
Je tam kilometr místa na další řádek v "dalším názvu".
en titulkyEšte otázka, kedy ti to zverejnia :)
Große Freiheit (Great Freedom) by bylo fajn. Vězeňské drama nominované za Rakousko na letošní oscary
Spielmacher (2018)
Já bych celkem uvítala titulky k Ich war zuhause, aber.... Režie Angela Schanelec.
Ale to VHS mělo své kouzlo, ne?:-)Kéž by to úplně vymizelo.
Hledat titulky můžeš také na subscene com
YTS
Ty už byly myslím přeložené na jiném webu, ale pokud je zájem, tak na to ráda mrknu. :-)


 


Zavřít reklamu