Criminal Minds S09E22 (2005)

Criminal Minds S09E22 Další název

Myšlenky zločince s09e22 9/22

Uložil
syrestesia Hodnocení uloženo: 1.5.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 036 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 457 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po třítýdenní pauze, se vracíme k Myšlenkám s mnohem lepší epizodou, než se kterou jsme končili. (A je v ní pán z Kanclu!)

Depka mě sice ještě neopustila, ale nic tak nezvedne reidofanatičce náladu, jako když doktor Reid předvádí své nadlidské schopnosti a policejní plebs žasne a upřímně ho obdivuje.

Příští týden nás už čeká první část finále, které je na rozdíl od předchozích let rozděleno do dvou týdnů. Pravděpodobně bude i letos dodržena hezká tradice, že se život některého člena týmu ocitne v ohrožení. Na koho to asi padne tentokrát? ;-)
IMDB.com

Titulky Criminal Minds S09E22 ke stažení

Criminal Minds S09E22 (CD 1) 242 457 000 B
Stáhnout v ZIP Criminal Minds S09E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Criminal Minds (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Criminal Minds S09E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Criminal Minds S09E22

13.5.2014 20:33 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.5.2014 10:07 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM
8.5.2014 8:25 asivka odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
5.5.2014 7:25 male_sele odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky. Myslíš, že bude další řada ??
4.5.2014 22:12 Pepi0 odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2014 21:46 Dura_2008 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.5.2014 17:54 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.5.2014 14:19 zali odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
2.5.2014 20:20 dandelioncz odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky :-)
2.5.2014 9:19 Anetaasd odpovědět
bez fotografie
děkuju mockrát :-)
2.5.2014 5:51 mikroslavek odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad