Cruel Summer S01E09 (2021)

Cruel Summer S01E09 Další název

A Secret of My Own 1/9

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 70 Naposledy: 8.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro cruel.summer.s01e09.720p.web.h264-cakes Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se :-)

Překlad: zuzana.mrak
www.neXtWeek.cz

Nenahrávejte naše titulky na jiné weby.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
IMDB.com

Titulky Cruel Summer S01E09 ke stažení

Cruel Summer S01E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Cruel Summer S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cruel Summer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.11.2021 12:38, historii můžete zobrazit

Historie Cruel Summer S01E09

26.11.2021 (CD1) zuzana.mrak  
24.11.2021 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Cruel Summer S01E09

6.12.2021 10:32 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
4.12.2021 16:04 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji!
1.12.2021 18:14 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1455562


Vďaka za info...
uploader1.12.2021 13:06 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1455361


přečas samozřejmě bude, teď spěchám s posledním dílem :-)
30.11.2021 21:51 Ahoj2022 odpovědět
bez fotografie
Díky,jsem zvědavý,jak to dopadne!
30.11.2021 10:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poprosím o prečasovanie na ION10
28.11.2021 19:56 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, už se nemůžu dočkat finále!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
26.11.2021 17:10 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.11.2021 7:28 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dííííííííík!!!
24.11.2021 23:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situaceDakujeme
"Pomluvy, pomluvy, pomluvy", "Klepy", "Kecy"...prostě nepodložené negativní drby.
Ďakujem vegetol :) na nové Willisovky (Deadlock, Survive the Game) neplánuješ robiť titulky?
takže "vyklop to"?
Tak jasně, že práce v týmu má i svá pozitiva. Když si člověk není jistý nějakým špekem, případně sla


 


Zavřít reklamu