Cui mian da shi (2014)

Cui mian da shi Další název

The Great Hypnotist

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 283 Naposledy: 17.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 404 369 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Great.Hypnotist.2014.BluRay.720p.700MB.Ganool.com Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bacha na hodiny :-D
http://www.csfd.cz/film/382126-cui-mian-da-shi/

Titulky by měly sedět i na verze:
The Great Hypnotist 2014 1080p BluRay x264-WiKi
The Great Hypnotist 2014 1080p BRRip x264 AC3-JYK
The Great Hypnotist (2014) 720p BrRip - E-Subs - x264 - LOKI
The.Great.Hypnotist.2014.480p.BluRay.x264-mSD
The.Great.Hypnotist.2014.1080p.BluRay.x264-KaKa

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Cui mian da shi ke stažení

Cui mian da shi (CD 1) 732 404 369 B
Stáhnout v ZIP Cui mian da shi

Historie Cui mian da shi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cui mian da shi

uploader26.7.2017 23:28 langi odpovědět

reakce na 1083565


Ó, děkujú, jsem ráda, že se líbilo ;-)
26.7.2017 20:35 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Parádní podívaná, super titulky, díky :-D
1.4.2015 19:01 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
22.3.2015 19:32 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
28.2.2015 12:57 NewScream odpovědět
Díky moc langi. Sedí i na The.Great.Hypnotist.2014.1080p.BluRay.x264-KaKa
28.2.2015 12:50 cymbidium odpovědět
bez fotografie
moc díky
28.2.2015 12:02 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, skvělý film :-)
27.2.2015 17:28 Rasto2252 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.2.2015 16:15 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji (dnes již podruhé :-))
27.2.2015 10:28 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad, sedí i na The.Great.Hypnotist.2014.480p.BluRay.x264-mSD
27.2.2015 9:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2015 8:46 Sutrrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velky dik
27.2.2015 8:22 jives odpovědět
Díky, sedí i na The Great Hypnotist 2014 1080p BRRip x264 AC3-JYK, The Great Hypnotist (2014) 720p BrRip - E-Subs - x264 - LOKI
26.2.2015 22:52 kroxan odpovědět
Ď
26.2.2015 21:12 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej série