Da Vinci's Demons S02E01 (2013)

Da Vinci's Demons S02E01 Další název

The Blood of Man 2/1

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 617 Naposledy: 9.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 282 295 840 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsme tu opět s dalšími titulky k tomuto skvělému seriálu. A ani v téhle sérii se určitě nudit nebudeme.

Užijte si díl! :-)

Překlad: Umpalumpa3, phoebess, novoten
Korekce: phoebess
Přečas: xtomas252

www.edna.cz/da-vincis-demons
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Da Vinci's Demons S02E01 ke stažení

Da Vinci's Demons S02E01 (CD 1) 2 282 295 840 B
Stáhnout v ZIP Da Vinci's Demons S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Da Vinci's Demons (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2014 21:59, historii můžete zobrazit

Historie Da Vinci's Demons S02E01

28.3.2014 (CD1) phoebess Tomínovy opravy
28.3.2014 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE Da Vinci's Demons S02E01

3.6.2014 21:56 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
20.5.2014 18:47 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2014 21:47 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujéééééééééém
29.3.2014 17:49 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
29.3.2014 14:02 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
29.3.2014 12:06 kisch odpovědět
Díky.
29.3.2014 0:50 cubbster77 odpovědět
diky
28.3.2014 23:29 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super díky
28.3.2014 23:04 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem autorům, jakož i dobrovolníkovi ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to