Dancing on the Edge S01E04 (2013)

Dancing on the Edge S01E04 Další název

  1/4

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 146 Naposledy: 15.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 761 221 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dancing.on.the.edge.s01e04.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První tři díly přeložila ivucha, jelikož ale skoro třičtvrtě roku nepokračuje a na můj dotaz, jestli můžu dokončit zbytek, neodpověděla, pustila jsem se do toho, snad jí to nebude vadit. Pokud ano, stačí se ozvat, nechám toho.
IMDB.com

Titulky Dancing on the Edge S01E04 ke stažení

Dancing on the Edge S01E04
265 761 221 B
Stáhnout v ZIP Dancing on the Edge S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dancing on the Edge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dancing on the Edge S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dancing on the Edge S01E04

10.6.2014 20:47 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 754351


musíš, prosím, je krásná formulace :-D
ale také se přidávám a moc děkuji, takhle čekám, na poslední 2 díly jiného seriálu, Datluška je v tom nevinně, a nevděkem bych si nehty okousala, snad to vyjde
9.6.2014 15:23 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Dobré řešení. Vždyť zbývá už jen jedna epizoda, a proto si myslím, že to musíš dodělat, prosím. Zase tak špatný seriál to není.
8.6.2014 21:33 letkvar odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
6.6.2014 22:54 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
uploader6.6.2014 16:58 datel071 odpovědět

reakce na 753661


Ty máš ale pamatováka!
6.6.2014 10:34 cubbster77 odpovědět
ježiš, jsi mi ušetřila moc času, mockrát děkuji
6.6.2014 9:30 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
dekuji za aktualni dil a predem dekuji za dokonceni serialu ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky