Daredevil S01E07 (2015)

Daredevil S01E07 Další název

  1/7

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 412 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 034 239 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBrip QCF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Matt Murdock byl jako malý chlapec oslepen, ale s jeho mimořádnými smysly bojuje proti nespravedlnosti ve dne jako právník a v noci jako superhrdina Daredevil v newyorské čtvrti Hell's Kitchen.

Streamovací služba Netflix rozjela zbrusu nový seriál ze světa Marvel Cinematic Universe (Avengers, Agents of S.H.I.E.L.D., Agent Carter), jehož všech třináct epizod je od pátku 10. dubna k dispozici. Titulky k jednotlivým epizodám pro vás připravuje překladatelský tým Edna.cz. Pro více informacích o seriálu a průběhu překladu titulků navštivte weby:

http://www.edna.cz/daredevil/
http://www.edna.cz/defenders/

Titulky k sedmému dílu pro vás přeložili L0newolf, Alisch, TheDarkKnight a Lucifrid.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Daredevil S01E07 ke stažení

Daredevil S01E07
268 034 239 B
Stáhnout v ZIP Daredevil S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Daredevil (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Daredevil S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Daredevil S01E07

4.9.2015 8:49 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
20.5.2015 7:05 Dominik_88_SK odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.4.2015 11:01 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
24.4.2015 2:00 VanWillder odpovědět
bez fotografie
dekuji mnohokrát ;-)
18.4.2015 18:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2015 8:57 Salonka odpovědět
dakujem
18.4.2015 7:09 kroxan odpovědět
Ď
18.4.2015 0:05 Lupi831121 odpovědět
Vdaka len tak dalej :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super