Das Boot S01E01 (2018)

Das Boot S01E01 Další název

Ponorka1/1

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 285 Naposledy: 21.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 946 064 251 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Das.Boot.2018.S01E01.720p.BluRay.DD5.1.x264-SbR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV pro neslyšící.
Proto je zobrazení titulků někdy delší.
Taky některé zvuky a děj jsou otitulkovány. Např. klepání na dveře.
IMDB.com

Titulky Das Boot S01E01 ke stažení

Das Boot S01E01 (CD 1)
3 946 064 251 B
Stáhnout v ZIP Das Boot S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Das Boot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Das Boot S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot S01E01

15.5.2020 19:30 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.8.2019 13:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.8.2019 7:05 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
uploader24.8.2019 18:58 vasabi odpovědět

reakce na 1273787


Klidně to nahrej, díky
uploader24.8.2019 18:11 vasabi odpovědět

reakce na 1273787


Díky moc za pomoc.
uploader24.8.2019 17:22 vasabi odpovědět

reakce na 1273776


A kukni na mejl,
uploader24.8.2019 17:19 vasabi odpovědět

reakce na 1273776


Ta bluray verze je o hodně lepší, ono je to jen sem tam. Tak to tady asi jen přepíšu ten release.
uploader24.8.2019 17:08 vasabi odpovědět

reakce na 1273764


Prostě by to sem tam chtělo zkrátit čas zobrazení některých titulku, visí tam moc dlouho. Přitom už říká další větu.
uploader24.8.2019 17:06 vasabi odpovědět

reakce na 1273764


Ono to sedí,ale je to takový divný. Tak nevím.
uploader24.8.2019 17:02 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


A zkracovat řádek po řádku se mi moc nechce.
uploader24.8.2019 16:59 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


Nesedí to vůbec. A já nevím co s tím.
uploader24.8.2019 16:16 vasabi odpovědět

reakce na 1273750


FPS je asi všude 25
uploader24.8.2019 16:15 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


No já chtěl tuto verzi titulek jen přepsat na tu verzi Das.Boot.2018.GERMAN.S01.720p.BluRay.x264-SbR přotože to asi sedí
uploader24.8.2019 15:50 vasabi odpovědět

reakce na 1273739


Máš recht, titulky pro neslyšící.
uploader24.8.2019 15:46 vasabi odpovědět

reakce na 1273736


Na tuto verzi začátek sedí Das.Boot.2018.GERMAN.S01.720p.BluRay.x264-SbR. Neslo by to nějak sesinchronizovat s anglickýmy titulky, které jsou přiloženy
uploader24.8.2019 15:09 vasabi odpovědět

reakce na 1273726


Ok, a v čem je nejlepší časovat? Ty titulky totiž, když dokončí hovořící větu, tak tam jsou ještě podle mě zbytečně dlouho na obrazu. A s tím si asi nedokáži poradit. Moc jsem totiž nečasoval ještě.
uploader24.8.2019 14:00 vasabi odpovědět
Jestli je někdo schopen mi pomoci to přečasovat na SUBBED verzi budu rád. A poslat třeba na emeil. Teď nemám čas a stahuje se mi to pomalu.
24.8.2019 13:38 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,taky bych chtěl požádat precas na S01.SUBBED.1080p.AHDTV.x264,zrejme urcite na všechny verze,diky
24.8.2019 12:05 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dobrá práce, bohužel časování mi nesedí ani na tuto verzi BTN a ani na ION. Tak nevím kde mám problém. Jinak dík. To myslím v dobrém.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
RLS na které jsem překládal jsem nahrál na fialové uložiště, aby bylo lépe dohledatelné.
Hotovo. Titule na prémiu. Příjemnou zábavu!
S překladem v dohledné době začnu, ale nevím moc, kdy ho - díky škole - dokončím...
Aha, nevšiml jsem si. DěkujiPecka. Moc děkujidíky moc
Mám to v merku, ale čekám na zdrojové titulky, buď anglické nebo ruské ... ;-)
Jsou na premiu a čekají na schválení, o kterém rozhoduje admin ... ;-)
Prosím
Občas si říkám, jestli do pravidel nepřidat vysvětlení pojmu ADMIN.
Zdravím. Jen otázka,kdy budou ke stažení? Děkuji.
To už jsi zkoušel minule "jestli jsou v pořádku". Nebyly, jen jsi plýtval mým časem (protože jsi moc
Okey, každý má svůj názor, ale stačilo pouze říct zda jsou titulky v pořádku, a ne to rozepsat do hl
Sick.of.Myself.2022.NORWEGIAN.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT
Zdroj: https://www.opensubtitles.org/e
Taky prosim o překlad. Už se dá stáhnout 16 dílů ve slušné kvalitě od RARBG s titlema, téměř denně j
Díky, těším se :-P
Winnie The Pooh Blood And Honey 2023 1080p HDCAM-C1NEM4
Vyšel CAMrip. Normální verze asi bude co nevidět.
okamžite posielam hlas :) DikyNeklapne pls upload na pondelek pls :) :P
Díky za zájem tento film otitulkovat. Možná by tě zaujal i jiný německý film z té doby. Der Fuchs vo
byl jsi upozorněn na to, že strojové titulky ne. přesto jsi strojový překlad obhajoval. a po nějaké
Jedná se o tyto titulky:
Zdravím, v mnoha ohledech jsem byl varován na strojoví překlad,každopádně na těchto titulkách sem si
Díky moc pane. To bude zajímavé...
V pondělí v noci to dodělám, potom asi týden na doladění, brzy se dočkáš...
Moc díky!!! Těším se. :-)
Let's goooo! Konečně někdo začne zkusit překládat, tak držím palce ať se dopadne!
Taktéž děkuji za překlad :) OceňujiProsím pekne o preklad, Ďakujem :-)


 


Zavřít reklamu