Das Boot S01E01 (2018)

Das Boot S01E01 Další název

Ponorka 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 345 Naposledy: 26.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 946 064 251 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Das.Boot.2018.S01E01.720p.BluRay.DD5.1.x264-SbR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV pro neslyšící.
Proto je zobrazení titulků někdy delší.
Taky některé zvuky a děj jsou otitulkovány. Např. klepání na dveře.
IMDB.com

Trailer Das Boot S01E01

Titulky Das Boot S01E01 ke stažení

Das Boot S01E01
3 946 064 251 B
Stáhnout v ZIP Das Boot S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Das Boot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Das Boot S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot S01E01

7.11.2024 13:37 cloudy3 odpovědět
Celkem slušně sedí na balík celé první série bluray.x264-taxes
Moc díky.
15.5.2020 19:30 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.8.2019 13:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.8.2019 7:05 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader24.8.2019 18:58 vasabi odpovědět

reakce na 1273787


Klidně to nahrej, díky
uploader24.8.2019 18:11 vasabi odpovědět

reakce na 1273787


Díky moc za pomoc.
uploader24.8.2019 17:22 vasabi odpovědět

reakce na 1273776


A kukni na mejl,
uploader24.8.2019 17:19 vasabi odpovědět

reakce na 1273776


Ta bluray verze je o hodně lepší, ono je to jen sem tam. Tak to tady asi jen přepíšu ten release.
uploader24.8.2019 17:08 vasabi odpovědět

reakce na 1273764


Prostě by to sem tam chtělo zkrátit čas zobrazení některých titulku, visí tam moc dlouho. Přitom už říká další větu.
uploader24.8.2019 17:06 vasabi odpovědět

reakce na 1273764


Ono to sedí,ale je to takový divný. Tak nevím.
uploader24.8.2019 17:02 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


A zkracovat řádek po řádku se mi moc nechce.
uploader24.8.2019 16:59 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


Nesedí to vůbec. A já nevím co s tím.
uploader24.8.2019 16:16 vasabi odpovědět

reakce na 1273750


FPS je asi všude 25
uploader24.8.2019 16:15 vasabi odpovědět

reakce na 1273745


No já chtěl tuto verzi titulek jen přepsat na tu verzi Das.Boot.2018.GERMAN.S01.720p.BluRay.x264-SbR přotože to asi sedí
uploader24.8.2019 15:50 vasabi odpovědět

reakce na 1273739


Máš recht, titulky pro neslyšící.
uploader24.8.2019 15:46 vasabi odpovědět

reakce na 1273736


Na tuto verzi začátek sedí Das.Boot.2018.GERMAN.S01.720p.BluRay.x264-SbR. Neslo by to nějak sesinchronizovat s anglickýmy titulky, které jsou přiloženy
uploader24.8.2019 15:09 vasabi odpovědět

reakce na 1273726


Ok, a v čem je nejlepší časovat? Ty titulky totiž, když dokončí hovořící větu, tak tam jsou ještě podle mě zbytečně dlouho na obrazu. A s tím si asi nedokáži poradit. Moc jsem totiž nečasoval ještě.
uploader24.8.2019 14:00 vasabi odpovědět
Jestli je někdo schopen mi pomoci to přečasovat na SUBBED verzi budu rád. A poslat třeba na emeil. Teď nemám čas a stahuje se mi to pomalu.
24.8.2019 13:38 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,taky bych chtěl požádat precas na S01.SUBBED.1080p.AHDTV.x264,zrejme urcite na všechny verze,diky
24.8.2019 12:05 PetrM odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dobrá práce, bohužel časování mi nesedí ani na tuto verzi BTN a ani na ION. Tak nevím kde mám problém. Jinak dík. To myslím v dobrém.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bohužel hmmcz překlad vzdal, tak snad se najde někdo jiný.
Teším sa mocne.
Vďaka. Night.of.the.Juggler.1980.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-0BSiDiAN [17,24 GB]
Zrovna to torzo by tam mělo být. A za mě i to vyhledávání podle IMDb number. Proč jen na PREMIUM?
Slovo "chyba" používej opatrně :-). To se mi líbí.
Vďaka.Proč to tu asi píšu...Asi fakt měl...
Já bych měl taky připomínku k tomuto. Stalo se mi, že jsem chtěl něco dohledat podle názvu a nenašlo
Slovo "chyba" používej opatrně :). Funkcionalita obou vyhledávačů je poněkud odlišná Jednotlivé díly
La.Femme.la.plus.riche.du.monde.2025.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R [10,55 GB]
Ok, ale i tak je někde chyba, když našeptávač to najde ve filmech, ale ne v seriálech. Automaticky h
Ještě kdyby se našla dobrá duše, která by tu hodila CZ titulk se Skyshowtime
No tak chtělo by to nového překladatele.Je tam celá série s cz titulky
Všechny díly s CZ titulky nebo to vychází každý týden?
2. Dubna na SkyShowtime
Neobjevuje se v našeptávači protože seriál není kompletní, respektive neobsahuje první sérii. Chován
Melania.2026.1080p.WEB.h264-TRUMP CZ/SK
The.Little.Sister.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [12,93 GB]
The.Chronology.of.Water.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [9,01 GB]
určitě? mně to tam najde i s "last week": https://www.titulky.com/?serial2=&serial=last+week jen to
Už pár dní.
Nevíte jestli už je to na českém Skyshowtime s titulky aspoň?
Nemyslím si, že je to jeden z najlepších filmov (minulého) roka. IMDb, ČSFD či Letterboxd o tom úpln
tyhle funkce zde nefunguji jiz delsi dobu ... co tu ale funguje je sikana ze strany adminu!
dakujemprosim o preklad :)
AHoj, chopil by se nekdo prekladu ? Genialni komik ,ale moje francouzština na toto fakt nestačí.. za
3.řada