Das Boot - director's cut (1981)

Das Boot - director's cut Další název

Ponorka

Uložil
trenewt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2008 rok: 1981
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 291 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 522 829 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Das Boot - Director's cut (1.37GB, 25 fps, mkv) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
délka 3:19:41
velikost souboru 1 470 522 829 b
720x400, 25 fps
video: h264 (
audio:
- němčina (originální znění)
- angličtina
- francouzština
- komentář režiséra
mkv container
IMDB.com

Titulky Das Boot - director's cut ke stažení

Das Boot - director's cut
1 470 522 829 B
Stáhnout v ZIP Das Boot - director's cut

Historie Das Boot - director's cut

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot - director's cut

29.7.2011 16:54 svanc odpovědět
bez fotografie
Tyhle titulky jsou docela zoufalost. Evidentně nebyly překládány z němčiny, ale z anglických titulků a skutečně jsou plné výmyslů. Bohužel tohle platí pro všechny titulky zde, které jsou v seznamu deklarovány jako pro DirectorCut. Kdo chce kvalitní pro DirectorCut, tomu doporučuji titulky z 4.6.2011, u kterých je uvedeno "Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: sonnyboy.". Při kontrole, zda se tam nevyskují podobné nesmysly jako v ostatních, jsem narazil na jednu chybu, hned na začátku: "Bocman" je akustický přepis z němčiny, správně "loďmistr".
4.10.2008 18:17 cbx odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale titulky jsou plné nepřesností a výmyslů. Nechápu, proč se pouštíš do překladu, když neumíš německy. Nebo proč si to nenecháš někým zkontrolovat. Tyto titulky kazí docela dost dojem z celého filmu, protože mnoho dialogů naprosto nesouhlasí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Díky :)Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas