Dead to Me S01E09 (2019)

Dead to Me S01E09 Další název

Dead to Me S01E09 1/9

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 565 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 656 654 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dead.to.Me.S01E09.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD

Dead.to.Me.S01.WEBRip.x264-ION10
Dead.To.Me.S01.720p.NF.WEB.DDP5.1.x264-NTb
Dead.To.Me.S01.1080p.NF.WEB.DDP5.1.x264-NTb
Dead.To.Me.S01.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Dead.to.Me.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Dead.to.Me.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-METCON
Dead.to.Me.S01.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Dead.to.Me.S01.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1-PALEALE
IMDB.com

Trailer Dead to Me S01E09

Titulky Dead to Me S01E09 ke stažení

Dead to Me S01E09
656 654 000 B
Stáhnout v ZIP Dead to Me S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dead to Me (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dead to Me S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dead to Me S01E09

11.5.2019 18:05 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky!
9.5.2019 16:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2019 19:44 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS