Deadwood S01E12 (2004)

Deadwood S01E12 Další název

Sold Under Sin 1/12

Uložil
bez fotografie
jersey.one Hodnocení uloženo: 4.1.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 360 Naposledy: 4.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 565 470 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deadwood.S01.720p.HDTV.x264-NGp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Deadwood S01E12 ke stažení

Deadwood S01E12 (CD 1) 1 565 470 720 B
Stáhnout v jednom archivu Deadwood S01E12
Ostatní díly TV seriálu Deadwood (sezóna 1)

Historie Deadwood S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadwood S01E12

7.4.2013 22:27 jan.srna odpovědět
bez fotografie
Hrozný překlad, brutální nesmysly jako např. "cider" přeloženoé jako "víno" a "open some peaches" (konzervy) jako "připravit holky".
19.4.2011 0:58 ErwiNaK odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule. Nebyly dokonalé, ale posloužily dobře. Trochu mě znervózňuje, že na třetí sérií žádné nejsou, ale tak - mám před sebou ještě druhou, tak se to třeba časem ještě změní :-).
5.1.2011 23:20 roky101 odpovědět
doufám......., že vydržíš!!! a budeš pokračovat!
T :-) X !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back
Titulky jsem dnes dokončil a odeslal ke schválení, užijte si je.
jacku, nechápu, když tě ten film nezajímá a je ti to jedno, že se sem furt cpeš. :-D Počkej, až ty b
Otitulkoval by to někdo?
Příjde mi že u podobnejch hororu je to snad jedno, co tam žvatlaj... takže zas tak extra kvalitní ti
Tak nic žádná chybička je to tam, musím být už otravný ale aspon vidíte jak jsem na to natěšený a vd
menší chyba píšete ep3 nahrano ale nikde není :P
Diky,rad si pockam...
Také se přidávám se žádostí o překlad,druhe serie...dakujem
Máš možnost to přeložit.
Píšete tú úplné hlúposti. XY dobrých filmov čo je jasné, že nane výjdu titulky tu sú bežne preložené
Antebellum (2020) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]Mockrát děkuji.A co tohle.