Dele S01E01 (2018)

Dele S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Musubi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 9.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 954 921 615 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak budete niečo potrebovať, prípadne vás popadne neprekonateľná túžba čokoľvek s mojimi titulkami robiť, tak sa mi prosím ozvite na mail.
http://musubi.sk/podporte-ma/
IMDB.com

Titulky Dele S01E01 ke stažení

Dele S01E01
954 921 615 B
Stáhnout v ZIP Dele S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dele (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dele S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dele S01E01

20.11.2019 14:16 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
uploader20.11.2019 11:40 Musubi odpovědět

reakce na 1294671


Video, ktoré mám, bohužiaľ nie je nijako bližšie špecifikované. Ak potrebuješ odkaz, tak sa stačí ozvať na môj mail (uvedený v profile), ako som už napísala v poznámke...
20.11.2019 9:42 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde sa to da stiahnut a na aku verziu to je?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahojte, Neviete kedy bude na normalnom VOD (nie magneta telekom) tento filmik?
Tak ne :Dnikde to este neniAha!!!!!!!!Je to i na WSTam ani náhodou!!!!!!!!!!!!!!
Super že se zase jede ono není moc kam spěchat mezí dalším dílem byl/je 2 týdenní rozestup.
Non scene... TGX možná.
Seriál som dokončil, teraz musím ešte urobiť korektúry a skontrolovať časovanie a pod., čo si vyžadu
Hello speedy,kde by se našel odkaz-BobDobbs?poslal jsem ti email
Velmi děkuji za tento počin, snad bude film někde ke stažení...
Skoro 7 let jsem čekal, až jsem se asi dočkal. Moc a moc díky za zájem o překlad a předem posílám hl
Ak to niekto vie stiahnut, nahrajte to na nejake ceske ulozisko (WS, FS a pod.). Dik
Film mám rozpracovaný, jsou tam ale dva problémy- titulky jsou prasácky načasovaný a anglický titulk
"Takze, rad rovno davam hlas za novy preklad, drzim palce." Naivko:)
Toto mi sice utkvelo, ale nevedel som najst v tom filme miesto, ktore sa mi niecim v kine nezdalo. L
Fuka dělal titulky pro Megalopolis :). Pamatuješ správně.
Zdar vasabi. Naco ten rozruch, moj prispevok mal sluzit prekladatelovi ako podpora, ze sa najde zauj
Nebylo poprvé kdy tamty díly přidávali, jinak věřím více co říkají tvůrci než noname, hlas v diskusi
The.Girl.Who.Cried.Her.Eyes.Out.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-YIFY
Dracula-The.Counts.Kin.2024.1080p.WEBRip-SMILEY
Tohle je pouze na soukromých terrentech!
The Monster Beneath Us.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
po letech jsem si vzpomněla, že jsem nikdy nedokoukala tenhle poklad - nepustil by se někdo ještě do
Proč na to nebyla reakce tedy u těch ofiko? Proč až teď? Za mě jen nepodložené bláboly.
??? bzzzzzzzzzzzzzzzz. Na filmu jsem byl v kině (kto pozna, vie), chcel som vediet, ci su to prave t
VOD 4. Února
Zdar. Na film som bol v kine a zostal uplne do konca, titulky robil Frantisek Fuka (kto pozna, vie).


 


Zavřít reklamu