Dexter S04E01 (2009)

Dexter S04E01 Další název

Living the Dream 4/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 112 Naposledy: 30.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Dexter.S04E01.PREAiR.HDTV.XviD-WOOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snažil sem se přeložit vše co šlo. Pár chyb se tam určitě najde a některé věty nejsou přeloženy, protože jsem si s nimi nedokázal poradit, ale kdyby někdo věděl, tak klidně napište :-) troufám si ale říct že těhle chyb je tam minimum :P
překládáno pomocí odposlechu a španělských titulků
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 ke stažení

Dexter S04E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S04E01
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 4)

Historie Dexter S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E01

28.9.2009 22:47 srab smazat odpovědět
bez fotografie
Uff, tak to je fakt trošku 3/4 překlad a ten zbytek je domyšlenej :-)), ale do nikoho se nenavážim, už mám 30 minut fertig
28.9.2009 19:52 srab smazat odpovědět
bez fotografie
Takže to přečasovávam na aaf-dexter.s04e01.720p.hdtv.x264 a dělám tomu korekturu a opravy.
Neb "Can you Tivo me James Stewart" neni "můžeš předstírat Jamese Stewarta" :-), ale btw samozřejmě dík za překlad:-)
28.9.2009 14:29 locek smazat odpovědět
bez fotografie
sedi na N0TV, mozna ale chtej posunout o vterinu dozadu, ale jinak ok.
25.9.2009 21:32 dawner smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji překladatelovi za jeho čas a práci :-). Nechápu, proč někdo kritizuje práci někoho jiného, když sám neudělá nic. Jsem rád, že se toho někdo chopil, jelikož bych to možná přelouskal bez titulek, ale plno věcí by mi uniklo. Ještě jednou thx.
24.8.2009 11:08 darmoslap25 smazat odpovědět
bez fotografie
...na verzi dotnxt.preair.xvid-tl to stačí posunout o 10s dopředu a sedí perfektně.
23.8.2009 23:40 plugnplay smazat odpovědět
bez fotografie
niekto prosim link na Dexter.S04E01.PREAiR.iNTERNAL.WebRiP.XviD-STK ? (pripadne hoc aj anglicke)
23.8.2009 21:06 sedma77 smazat odpovědět
bez fotografie
ano to časováni prosím, skvělá práce
23.8.2009 16:21 brzda111 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na: Dexter.S04E01.PREAIR.XVID-noggrp.
23.8.2009 14:36 VINNIE smazat odpovědět
bez fotografie
perfektna robota :-) nejake tie 2-3 vety po spanielsky na zaciatku nevadia :-) som rad, ze sa toho niekto ujal
23.8.2009 14:05 cistic smazat odpovědět
thx :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a vy už máte film?Uz sa moc tesim
Zajděte si na to radši do kina, ta kvalita camripu je stejně otřesná.Viděl sem v kině a pecka.
Bad.Boys.for.Life.2020.720p.HDTS.900MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
České titulky už čekají na schválení ;-)
To bude velký! Prosím prosím :)na verzie s dĺžkou 1:37:20Díky moc za titulky, výborný seriál!!Super, díky, parádní titulky i seriál!!!!Taky jsem je marně hledal.Už jsou někde titulky ke stažení?Moc děkuji
Díky moc za překlad, moc se na tenhle film těším :)
jaj,nezávidím
niekto zasa ani v skole iba prirodzena cesta:D
Diky moc. Zkus to prosim stihnout jeste dnes.Na aku verziu ripu to vlastne prekladas?
Teším sa, že dnes som na prekladanie tie 2 hodiny, čo som mal neminul zbytočne.
Preklad určite doko
Ja sa na tie titulky teším, je to odvážny krok. Ale radšej si ich len prečítam.
Určitě si počkám :-) Díky za reakci a tvou práci!
Díky moc.
To samozřejmě, ale musím to komplet ručně časovat.
ale díky samozřejmě, taky si počkám
já myslel, že překládáš jen těch 30 minut, co je tam navíc:)
Diky moc taky si počkám na tuhle directors cut verzi....
Dnes to na určitě nebude. Mám 40 minut hotových, a film má 3 hodiny. Ani nevím, jestli to zvládnu zí
Last.Christmas.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
já ti taky moc děkuju,určitě si počkam na verzi od DC ,super práce dikyyy
Takhle si kazit sobotní odpoledne prací? Ale ne, moc chválím nasazení! Jen bych měl jeden neotřelý d
Tak generace 1975 ji měla ještě ve škole :)