Dexter S04E03 - Blinded By The Light (2009)

Dexter S04E03 - Blinded By The Light Další název

Dexter S04E03 - Oslepený Svetlom 4/3

Uložil
bez fotografie
misogre Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 232 Naposledy: 23.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 574 000 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dexter.S04E03.HDTV.XviD-SYS.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dúfam, že budete spokojní. ENJOY :-) Hlasujte za mňa a komentujte, budem rád.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E03 - Blinded By The Light ke stažení

Dexter S04E03 - Blinded By The Light
574 000 000 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E03 - Blinded By The Light
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E03 - Blinded By The Light

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E03 - Blinded By The Light

16.10.2009 13:47 Mato_SVK odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky
uploader16.10.2009 10:56 misogre odpovědět
bez fotografie
Misogre píše: Ak mienite riešiť p..č..y o CZ-SK vzťahoch pri takej banalite ako sú praobyčajné titulky, odmietam ďalej prekladať. Som z toho sklamaný :-(.
15.10.2009 16:50 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Sokolisko: a já jsem zase zjistil, že stále víc lidí si myslí, že slovenština a čeština jsou velmi rozdílné jazyky, přitom je to pěkná kravina. takže prosím, neplácej takový nesmysly taky...
15.10.2009 14:13 Sokolisko odpovědět
bez fotografie
panc0 musim povedat ze ako som zatial zistil tak viac Slovakov vie po cesky nez Cechov po slovensky
misogre : thnx
15.10.2009 0:53 panc0 odpovědět
bez fotografie
Netfuckers> to fakt nerozumies slovensky ? btw, vdaka za titulky misogre
14.10.2009 17:56 wasd odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dexter.S04E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION DÍKY!
14.10.2009 17:46 Marek12 odpovědět
bez fotografie
si preloz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super