Dexter S04E07 (2009)

Dexter S04E07 Další název

  4/7

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 254 Naposledy: 13.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 556 606 976 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S04E07.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O překlad se postarali Čoud a Suzie.
IMDB.com

Titulky Dexter S04E07 ke stažení

Dexter S04E07 (CD 1) 1 556 606 976 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E07

27.5.2016 13:58 Desmondia odpovědět
Díky za titulky. Každopádně moc nemusím ty patvary "tátoj" místo "tátovi", do titulků většinou nářečí nepatří. Ale to je pořád nic oproti: "Možná je na čase ho zabít" a odpověď: "Po porodu" - jakože wtf? Má tam být "Až po Farrowovi". Je to čas nějak 40:23. Ale to je směřováno překladatelům, jinak časování a všechno ostatní je super :-).
20.7.2012 20:00 C0nfuse odpovědět
bez fotografie
sedí na dexter.s04e07.480p.bluray.ReEncx264-BoB :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
nachráný, ale nejspis mi vylitala halda on_scr.
asi mas pravdu, a ať si to kdo chce zjisti, ale je to tam naprosto nevýznamně, na nic to nemá vliv.
Ani slovenské? :-D
ja som vzdy za original, teda ziadne kktske ceske mena
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.
Velmi pěkně prosím o titulky. (Přikládám anglickou verzi titulek. Bezvadně sedí).
5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky