Dexter S06E08 Sins of Omission (2011)

Dexter S06E08 Sins of Omission Další název

Dexter 6/8

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 21.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 037 Naposledy: 31.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 727 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E08.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: iHyi, Black Cloud

www.edna.cz/DEXTER

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S06E08 Sins of Omission ke stažení

Dexter S06E08 Sins of Omission (CD 1) 576 727 816 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S06E08 Sins of Omission
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2011 16:37, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S06E08 Sins of Omission

22.11.2011 (CD1) iHyik Opraveny překlepy.
21.11.2011 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Dexter S06E08 Sins of Omission

10.5.2012 21:10 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
12.3.2012 22:04 annykalocai odpovědět
bez fotografie
Díky
28.12.2011 15:33 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
27.12.2011 20:50 baid odpovědět
bez fotografie

reakce na 430873


16: Hříchy opomnění
13.12.2011 22:26 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.12.2011 19:37 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
díky pane
28.11.2011 16:10 betuska021 odpovědět
bez fotografie
díky moc jste rychlíci
27.11.2011 22:53 Taylor2007 odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2011 21:49 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
25.11.2011 20:02 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.11.2011 21:46 Mika8 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
24.11.2011 19:14 trainspoting odpovědět
bez fotografie
Thanx man
23.11.2011 11:39 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky mockrat
23.11.2011 9:24 lookii1 odpovědět
bez fotografie
dik za titulky a prosim ludia nespoilerujte v tychto komentoch, alebo na to ked uz upozornite!!!... (jakcRABbit)
23.11.2011 0:54 horibilis odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky zakazdym potesia
23.11.2011 0:08 chazi odpovědět
bez fotografie
Lze použít i na Dexter.S06E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv Díky
22.11.2011 19:24 Huaca odpovědět
bez fotografie
Speciální,díky moc
22.11.2011 18:17 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji
uploader22.11.2011 16:39 iHyik odpovědět

reakce na 430873


Díky moc za opravu, titulky jsem aktualizoval :-)
22.11.2011 14:19 plazos odpovědět
bez fotografie
Díky moc... Paráda:-)
22.11.2011 12:35 bill9970 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Kontrola pravopisu a jedna malá nepřesnost (411):
233: bezpečené - bezpečné
239: Lousiovi - Louisovi
240: univerztou - univerzitu
406: laskavot - laskavost
411: ...co mám za lubem - ...co má za lubem
515: posleství - poselství
581: unvitř - uvnitř

Diky za titulky
22.11.2011 12:02 Sarnegarth odpovědět
bez fotografie
diky. snad proboha uz si odvyknete prekladat "pathetic" jako "pateticky".
22.11.2011 11:27 Razor007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, čekal jsem na titule od tebe.
22.11.2011 9:23 matosmrto odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
22.11.2011 7:19 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky, omylem jsem si stáhnul jiné titulky ,ale hned jsem poznal, že jsem udělal chybu. počkal jsem si na vaše a udělal dobře :-D
22.11.2011 7:00 gruwlock odpovědět
bez fotografie
...dobrá práce........a svět je zase v rovnováze )
22.11.2011 6:53 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.11.2011 6:48 barbora_b odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.11.2011 6:32 Tom75 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Wooo,už se těším na překlad
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc
At' se to panu vidrovi líbí nebo ne-je to neskutečná,,trapárna"-ten film i seriál už mohl dávno někd
Nestraš, ja Ti verím. A držím všetky 4 palce...
Ďakujem za odpoveď.Vau, pustila ses do toho rychle, diky ti :)Těším se
Díky vám všem za reakci a pomoc tkimitkiy s překladem.
No, radši si počkejme, jak to dopadne. :)Ďakujem.Díky moc :)Ruky bozkávam...
Take bych se přidal s vyzvou. Je to dobrej bijak!!!
tohle už je obyčejné spamování.
[A zdá sa, že aj na známom českom ÚLOŽisku...]
Na "cinemaz.to" dostupná 1080p WEB-DL verzia s hardcoded anglickými.

"Un.etaj.mai.jos.AKA.One.Flo
Mrkni do komentářů zde:
https://www.titulky.com/Derry-Girls-S01E01-302593.htm
Předem moc děkuji.Díky!Taky se těším :-)Upgrade (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Hádám proto, že je u první řady blbě vyplněn IMDB odkaz (ne na seriál ale na konkrétní epizodu). Tud
Řešil jsem kdysi něco podobnýho. Autor nemá uvedeno číslo hlavní IMDb stránky seriálu, ale jen konkr
Děkuji TI MOC.
Proč není 1. sezona Hinterland mezi ostatními na https://www.titulky.com/?serial2=2575968. Např. htt
Předem díkyJj,taky dík.
Už je to nějaký ten pátek, co jsem ten seriál viděl. Zkusím sehnat poslední díl a přeložím to.
kaslite na preklady a podporte film v kinach (od 16.8.2018)