Dexter S06E10 (2006)

Dexter S06E10 Další název

Dexter S06E10 6/10

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 6.12.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 8 113 Naposledy: 4.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 654 904 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E10.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Dexter S06E10 ke stažení

Dexter S06E10 (CD 1) 576 654 904 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S06E10
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 19.5.2012 19:05, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S06E10

19.5.2012 (CD1) kvakkv  
6.12.2011 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Dexter S06E10

11.3.2012 15:17 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
25.1.2012 21:25 grcam odpovědět
bez fotografie
dikes moc
31.12.2011 13:20 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.12.2011 10:04 empopo odpovědět
bez fotografie
Dík
12.12.2011 13:43 bocko odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
11.12.2011 18:23 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem...
uploader9.12.2011 11:45 kvakkv odpovědět

reakce na 437554


Díky za radu, už je to opraveno.
9.12.2011 10:17 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 437546


kliknout na červený text: "Editace údajů na tomto serveru" pod názvem...
uploader9.12.2011 9:35 kvakkv odpovědět

reakce na 437421


Netuším, jak to mám udělat.
8.12.2011 20:38 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 437392


na prémiovém serveru ano, zde ne.
uploader8.12.2011 19:27 kvakkv odpovědět

reakce na 437386


už to tam je
8.12.2011 19:13 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 437383


není, Dexter vznikl v roce 2006.
uploader8.12.2011 19:04 kvakkv odpovědět

reakce na 437318


Tak už je to snad v pořádku.
8.12.2011 17:04 ADMIN_ViDRA odpovědět
chybně vyplněn rok vzniku seriálu
7.12.2011 18:03 krista28 odpovědět
bez fotografie
díky díky :-)
6.12.2011 23:49 junction odpovědět
bez fotografie
super praca. D
6.12.2011 23:29 Mika8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
6.12.2011 23:28 fettgesicht odpovědět
bez fotografie
Dík!
6.12.2011 22:21 anickafil odpovědět
bez fotografie
Paráda díky!
6.12.2011 21:37 picek951 odpovědět
bez fotografie
Muchas gracias :-)
6.12.2011 20:53 emano odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-))
6.12.2011 20:48 plazos odpovědět
bez fotografie
Díky
6.12.2011 20:35 hackersapiens odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.12.2011 20:00 hrabyhraby odpovědět
bez fotografie
Diky!
6.12.2011 19:12 jiminka odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
6.12.2011 19:03 newprokda odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
6.12.2011 18:58 eles36 odpovědět
bez fotografie
dikes
6.12.2011 18:06 rocker11 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
6.12.2011 18:03 Urq83 odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.12.2011 16:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky...
6.12.2011 16:25 pumpkin7 odpovědět
bez fotografie
thnx
6.12.2011 16:17 Aillyn odpovědět
bez fotografie
Super!!! Díky
6.12.2011 15:50 viperrt10 odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi Dexter S06E10 720p HDTV x264-IMMERSE [eztv] ???

děkuji za odpověď
6.12.2011 14:57 Johny55 odpovědět
bez fotografie
taky taky ;-) dík
6.12.2011 14:45 crispybonnie odpovědět
bez fotografie
díky
6.12.2011 14:32 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!
6.12.2011 14:29 Luc_Lucky odpovědět
bez fotografie

reakce na 436412


?
6.12.2011 14:29 Luc_Lucky odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
6.12.2011 14:20 jumpy odpovědět
bez fotografie
th....thanks
6.12.2011 14:16 xiver odpovědět
bez fotografie
děkuji :@))
6.12.2011 13:26 mrkfa odpovědět
bez fotografie
super práce! díky moc!!!
6.12.2011 12:32 DKaniak odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.12.2011 12:19 WalWerin odpovědět
bez fotografie
ty
6.12.2011 10:43 zkrat_cz odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi těžkej borec :-))
6.12.2011 10:40 SZoja odpovědět
bez fotografie
diky moooc
6.12.2011 10:14 levendy24 odpovědět
Dikes,skvela prace :-)
6.12.2011 9:48 tymrcho odpovědět
bez fotografie
Díky moc!:-)
6.12.2011 9:48 xxxmayko odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka :-)
6.12.2011 9:08 kfab odpovědět
bez fotografie
dekuju moc ;-)
6.12.2011 6:01 HansGruber odpovědět
bez fotografie
Díky! Super!
6.12.2011 3:49 Kasper78 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.12.2011 2:18 radaswat odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to sice starý návod, ale třeba pomůže...
http://artsubs.wz.cz/howto/extrakce-titulku-z-obrazu.ht
Tak už tomu Parzivalovi někdo pomožte nebo mi z toho praskne
Přečasuju pak.
Titulky napevno v obraze neripneš - lze udělat pouze OCR, které ti pomůže, ale bude to s chybami a b
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264-EVO
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
vysel bluray hoši nikomu se do toho asi nechce ?
Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Mozna lepsi kvalita:
It.Chapter.Two.2019.REPACK.720p.HDCAM.999MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
A ked ukradnu titulky z netflixu a nahraju to tu? Tvoje titulky po nahrati na internet uz nie su tvo
Chlape, tu je ukradnutych 90 % netflix titulkov. A nejedna sa o vlastnictvo autora, ale netflixu. Au
Netflix by mal titulky na svoje origin vecu od vas zobrat a nahrat na stranku, nepotrebuje ziadne po
Nejsou ang. titulky, takže jen z FR
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je
Našla by se dobrá duše?Hmm na toto by som si titulky urobil rád :DSuper,díky že překládáš. :-)
dík za překlad, venku je UHD:

Yesterday.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.At
díky ti!
těším se na tvé titulky !! :-)
DěkujiTak kde to vázne?
Přeloží někdo, když z překladu od nata.leia sešlo?