Dexter S07E05 (2006)

Dexter S07E05 Další název

Dexter S07E05 7/5

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 29.10.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 855 Naposledy: 27.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 408 059 249 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S07E05.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V případě potřeby titulky přečasuji.

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S07E05 ke stažení

Dexter S07E05 (CD 1) 408 059 249 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S07E05
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.4.2013 9:48, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S07E05

2.4.2013 (CD1) kvakkv  
30.10.2012 (CD1) kvakkv  
29.10.2012 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Dexter S07E05

9.11.2012 23:42 Rene111 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
8.11.2012 21:06 morbn odpovědět
bez fotografie
kujem
30.10.2012 20:29 tomastom odpovědět
bez fotografie
Sedi na Dexter.S07E05.HDTV.XviD-MGD /560 MB (587,312,964 bytes)/
Diky moc
30.10.2012 12:46 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.10.2012 6:45 Mar.V odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2012 23:34 kroxan odpovědět
Ď
29.10.2012 21:47 rytmus23 odpovědět
bez fotografie
diky- Homeland, Boss i ten Dexter OK...:-)
29.10.2012 21:05 theruck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
29.10.2012 20:47 ondrasin odpovědět
bez fotografie
už jsem na ně čekal
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tučně písmo v srt je značeno “ostrá levá b ostrá práva”
Burn - Una Notte D'Inferno 2019 Blu Ray 1080xH264 Ita Eng AC3 5.1 Sub Ita Eng.mkv

Pridam ti EN Ti
Díky předem :-)Jaký konkrétní release máš na mysli?
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.
Ahoj, budem vďačná za radu.
Používam Aegisub. Mám nejaké srt titulky (CZ, sú v poriadku), ktoré keď
Pridavam sa aj ja s prosboven titulky
Tučné písmo funguje jen ve formátu ass, sem to budeš stejně nahrávat jako srt a v něm žádné tučné pí
Nazdar, s tučným textem se v titlích nesetkáš, když se tu bavíme o různých textech ve filmu (noviny,
Ahoj, na překlad používám Aegisub a teď se mi to stalo u nových titulků opět. Když dávám tučné písmo
A.Good.Woman.Is.Hard.to.Find.2019.1080p.BluRay.x264-GETiT
díky, že ses do toho pustil :-)
Alive - horror, přeložil by to někdo, prosím?:-)
Dobrý den, kdy můžeme očekávat další díly? Děkuji.
tak toto vyzera zaujimavo, vopred vdakaMotel Acacia 2020_EU_1080.mkv 3.17 GB
Ahoj,chtel bych se zeptat,zda bys nemel zajem udelat na film Kalashnikov 2020 titulky,diky
A.Good.Woman.Is.Hard.To.Find.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].srt