Dharma & Greg S05E24 (2002)

Dharma & Greg S05E24 Další název

Dharma and Greg 5x24 The Mamas And The Papas (Part 2) 5/24

Uložil
bez fotografie
zac.deight Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2017 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 15.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 150 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dharma.And.Greg.5x24.The.Mamas.And.The.Papas.(Part.2).DSR.XviD-iND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle dabingu a odposlechu.

Konečně je to tu kompletní, velké díky za vše, co udělala macacus i Fillipp na prvních čtyřech sezónách.
IMDB.com

Titulky Dharma & Greg S05E24 ke stažení

Dharma & Greg S05E24
184 150 016 B
Stáhnout v ZIP Dharma & Greg S05E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dharma & Greg (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dharma & Greg S05E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dharma & Greg S05E24

11.8.2017 21:10 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1086802


Tak Spin City by bylo ještě lepší a dokonce jsou k němu i anglické titulky. Takže až přijdou dlouhé zimní večery, tak není co řešit :-)
uploader11.8.2017 16:03 zac.deight odpovědět
bez fotografie

reakce na 1086126


Díky. Titulky jsem dělal pro manželku, protože tenhle seriál je její oblíbený a český dabing je tragický a proti originálu rve uši (překlad jsem bral většinou ze slovenského dabingu, který je aspoň poslouchatelný). Uvažoval jsem, že se časem pustím do dalších titulků, konkrétně Spin City, ale zabíralo mi to hodně času, takže si dám pauzu a uvidím, jestli mi to bude chybět :-)
8.8.2017 9:42 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
A je hotovo :-) Moc děkuji a posílám hlas.
Máš v plánu, pustit se zase někdy do překladu, nějakého staršího seriálu, podle dabingu a odposlechu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super