Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls (1963)

Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls Další název

Doctor Who - 01x01b - 100,000BC (The Cave of Skulls) 1/2

Uložil
bez fotografie
juppeek Hodnocení uloženo: 21.12.2008 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 622 Naposledy: 11.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 305 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor Who - 01x01b - 100,000BC (The Cave of Skulls).mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máte rádi seriál Doctor Who a chcete vědět, jak to všechno začalo? Tady máte příležitost! :-)

Druhý díl první epizody. Upravené a vyčištěné titulky od betule.h@seznam.cz. Načasováno na verzi, kterou jsem stáhl ze 178GB balíku. Balík obsahuje díly vysílané australskou digitální televizí ke 40. výročí seriálu. Budu překládat postupně dál, jak mi síly a nálada dovolí, tedy pokud bude zájem, jinak se vrhnu na něco užitečnějšího :-)

Na případné chyby mě prosím upozorněte, opravím je. Díky a enjoy.
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls ke stažení

Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls (CD 1) 366 305 352 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 1)

Historie Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E02 - The Cave of Skulls

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už máš viac ako polovicu, tak dúfam, že to nezabalíš.
Johnny English Strikes Again 2018 CAM.XViD.AC3-ETRG
Zdravím. Jen pro info.....titulky už jsou přeložené ale je potřeba je přečasovat.
Pod těmi rozdělanými titulkami byla diskuze. Titulkomat to začínal dělat v době, kdy na to nebyly žá
super :)
Titulkomat mal už hotových asi 20% a teraz neviem ako jeho preklad dopadol, prípadne, prečo ho ukonč
Ještě není za co! ;-)Diky moc ,Kočka
Ujme se někdo prosím druhé série? :) dnes bude premiéra..
úplně v pohodě, už se těšíme a díky :)
Dík, admine:-)
Nezkoušela jsi napsat adminovi přes kontaktní formulář, proč ti titulky zatím neschválil?
Asi jim ty dvě hodiny připadaly dlouhé:-)díky :-)moc díky za překlad :-)jsem trubka :)
no...ono uz to zas jde.. :) momentalne 3,5 MB/s 47% stazeno...otazkou ovsem zustava, na jaky rls to
Poslal jsem ti zprávu těsně před tou tvojí, ale přesto dík za snahu.
Bezva, děkuji.
hm...tak nic, chvili to jelo...sorry. Smazat :)
magn_etdl com tady je cela serie...jako treti v rade.
Nemáš za co.
Velká škoda, že to ještě nikdo nepřeložil.
Ahoj :) budeme na edně tento seriál překládat. Nechceš se s námi spojit? :) Díky za případnou odezvu
to vypada super
Velice děkuji překladateli J.e.t.h.r.o za nevšední ochotu při hledání a dodání na úložiště tohoto se
Inu, začal jsem překládat, je tam spousta ověřování reálií, které ty organizace jsou skutečné a kter
Dívala jsem se ještě jednou na IMDB a tam mají díly asi rozdělené. Podle data vysílání to jsou 2 díl
Zas taková kravina to není. Ale za hodinu dvacet se tam toho nakecá až moc.
YES PLEASE !