Doctor Who S04E13 Journey's End (2008)

Doctor Who S04E13 Journey's End Další název

Doctor Who - Cesta končí 4/13

Uložil
bez fotografie
juppeek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 583 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 523 872 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 04x13 Journey's End [alma99er], [MM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opravené titulky - opraveny chyby, občas nějaké výrazy. Teď je to česky ;-)

Sedí na obě verze, jak 04x13 Journey's End [alma99er], tak Doctor Who S04E13 Journeys End [MM].

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Doctor Who S04E13 Journey's End ke stažení

Doctor Who S04E13 Journey's End
523 872 256 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S04E13 Journey's End
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S04E13 Journey's End

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S04E13 Journey's End

16.12.2009 22:21 Sussan odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    díky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    The.Moogai.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Kryptic.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Budou i vysvětlivky k vojenskému slangu ? :)
    Když si najedu na QR, tak mě to ukazuje „Příspěvek 40 Kč na konto uživatele K4rm4d0n“ co je psáno ve
    To se neumíš vyjadřovat slušně? Říkám ti snad nějak urážlivě?
    Ahoj, je nějaká šance, že někdo udělá Titulky.com doplněk pro aplikaci Stremio?
    Děkujeme. 🧟Paráda! 😮Konečně ...... děkuji mocTak to je super, předem díky.Také prosím o překlad, děkujiJééé, děkuji moc. ❤️Vopred veľká vďaka.
    QR bych zrušil úplně. Za mě je to špatně.
    Já si tedy myslí, že je to hodně lhostejné, a že už je to tedy dost necitlivé ke kvalitnímu překlada
    Jj, to mě nenapadlo. No nevypadalo to, že se dá na to kliknout. Jinak souhlasím s Káčkem.
    VOD 3.7Cením za nápad a přístup ;)
    Tak sem podívej, kam ten QR kód vede, blbečku.
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm