Doctor Who S11E07 (2005)

Doctor Who S11E07 Další název

Kerblam! 11/7

Uložil
lenastr Hodnocení uloženo: 25.11.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 550 Naposledy: 25.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 853 570 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor Who 2005 S11E07 720p HDTV x264-FoV[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečas na verzi:
Doctor Who 2005 S11E07 720p HDTV x264-FoV[ettv]


Bez mého vědomí prosím nenahrávejte na jiné servery ani nevkládejte natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Titulky Doctor Who S11E07 ke stažení

Doctor Who S11E07 (CD 1) 853 570 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S11E07
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 11)

Historie Doctor Who S11E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S11E07

26.11.2018 19:57 kd69 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. 8)
25.11.2018 20:32 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
Díky předem
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
Sáákra to byla rychlost. :) Jde vidět že jsi opravdu profík a baví tě to. Moc děkujem.:)
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.