Dragons: Race to the Edge S04E01 (2015)

Dragons: Race to the Edge S04E01 Další název

*5x01* - Enemy of My Enemy 4/1

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 5.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 563 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 491 241 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DreamWorks Dragons S05E01 Enemy of my Enemy WebRip x264-FS.mp4 (i druha verze... REAL.WEB.X264-DEFLATE) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4x01 (3x27) - Nepřítel Mého Nepřítele
preklad z EN titulku
Prosim neupravovat nebo nenahravat titule na jine servery.

cela sezona ve verzi WEBrip-FS je oznacena jako S5 (v navaznosti na vysilaci pauzy, ne na podtituly jednotlivych tri sezon)... nebo pocet 20/20/26 epizod v predchozich sezonach

v historii vzdy taky precas:
Dreamworks.Dragons.S04E01.REAL.WEB.X264-DEFLATE (opraveno cislovani, 480p verze)
Dreamworks.Dragons.S04E01.REAL.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Dreamworks.Dragons.S04E01.WEBRip.XviD.MP3-RARBG (400p verze)
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S04E01 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S04E01 (CD 1) 221 491 241 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Race to the Edge S04E01
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.11.2017 20:46, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S04E01

5.11.2017 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBRip-FS (oprava)
5.11.2017 (CD1) f1nc0 verze... REAL.WEB.X264-DEFLATE (oprava)
12.7.2016 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBRip-FS
12.7.2016 (CD1) f1nc0 verze... REAL.WEB.X264-DEFLATE
5.7.2016 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S04E01

25.2.2018 12:39 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader6.11.2017 15:03 f1nc0 odpovědět

reakce na 1100704


opraveno (sorry, omylem byly zameneny titule pro prvni a druhou epku tehle serie)
9.10.2017 9:14 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
stiahol som tie z historie a nesedia,tak to prosim oprav
uploader9.9.2017 18:28 f1nc0 odpovědět

reakce na 1046143


no nemuzou, protoze WEB-DL neni stejny jako WEB (WEBrip)
7.9.2017 12:40 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
oprav prosim ta tie titulky na REAL to vobec nesedi
19.2.2017 15:33 Elliortis odpovědět
bez fotografie
Titulky v historii nejdou na web dll deflate...
18.2.2017 1:26 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.7.2016 9:01 indy5217 odpovědět
Díky :-)
uploader11.7.2016 9:10 f1nc0 odpovědět
S01E01-20:
Riders of Berk, Cartoon Network (20 episodes, 2012)
S02E01-20:
Defenders of Berk, Cartoon Network (20 episodes, 2013)
S03E01-26:
Race to the Edge, MiniSeason 1, Netflix (13 episodes, Jun 2015)
Race to the Edge, MiniSeason 2, Netflix (13 episodes, Jan 2016)
S04E01-26:
Race to the Edge, MiniSeason 3, Netflix (13 episodes, Jun 2016)
Race to the Edge, MiniSeason 4, Netflix (13 episodes, Jan 2017)
(zdroj rarbg/deflate)
9.7.2016 21:28 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
8.7.2016 12:18 Maty-Machek odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
6.7.2016 21:28 vyhnalkv odpovědět
bez fotografie
strašně moc děkuju za titulky, jsi super
6.7.2016 19:13 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky za titulky. já bych to označoval jako 5 sérii
6.7.2016 16:08 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky
6.7.2016 0:29 Iwiisek94 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ;-)
uploader5.7.2016 23:26 f1nc0 odpovědět
draci jsou zpatky, hezkou zabavu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chvíli jsem nad tím přemýšlel, ale.. spíš ne. Češtinu bych ale taky uvítal.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž