Dragons: Race to the Edge S04E02 (2015)

Dragons: Race to the Edge S04E02 Další název

*5x02* - Crash Course 4/2

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 735 173 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DreamWorks Dragons S05E02 WebRip x264-FS.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4x02 (3x28) - Cesta k Rozdrcení
preklad z EN titulku
Prosim neupravovat nebo nenahravat titule na jine servery.

pozn.: cela sezona ve verzi WEBrip-FS je oznacena jako S5 (v navaznosti na vysilaci pauzy, ne na podtituly jednotlivych tri sezon)...

v historii taky precas na:
Dreamworks.Dragons.S04E02.REAL.WEB.X264-DEFLATE (480p verze)
Dreamworks.Dragons.S04E02.REAL.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Dreamworks.Dragons.S04E02.WEBRip.XviD.MP3-RARBG
IMDB.com

Titulky Dragons: Race to the Edge S04E02 ke stažení

Dragons: Race to the Edge S04E02 (CD 1) 239 735 173 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Race to the Edge S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Race to the Edge (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2017 21:50, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Race to the Edge S04E02

2.11.2017 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBRip-FS (oprava)
2.11.2017 (CD1) f1nc0 precas... REAL.WEB.X264-DEFLATE (taky oprava)
2.11.2017 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBRip-FS (oprava)
12.7.2016 (CD1) f1nc0 puvodni verze... WEBRip-FS
12.7.2016 (CD1) f1nc0 precas... REAL.WEB.X264-DEFLATE
9.7.2016 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Race to the Edge S04E02

25.2.2018 12:40 Bejjaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader2.11.2017 21:53 f1nc0 odpovědět

reakce na 1108337


@runother, diky moc, opraveno, pockej na preklopeni nebo stahuj z premium
2.11.2017 8:56 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mas tam nahrate titulky na 4x1 Nepritel meho nepritele na real,oprav si to
13.7.2016 9:01 indy5217 odpovědět
Díky :-)
uploader12.7.2016 20:48 f1nc0 odpovědět

reakce na 985059


diky za info :-)
11.7.2016 21:18 wayre odpovědět
bez fotografie
Jen chci upozornit případně ty, kteří mají RIP Dreamworks.Dragons.S04EXX.REAL.720p.WEBRip.X264-DEFLATE

Tyto titulky se musí o 3,5 sekundy posunout a pak budou sedět. Alespoň u mě to tak je :-) Jinak díky za překlad, super titulky :-)
11.7.2016 0:02 vyhnalkv odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, těším se na další
10.7.2016 17:07 Maty-Machek odpovědět
bez fotografie
Díky
10.7.2016 14:02 franta@klikni.cz odpovědět
bez fotografie
Díky
10.7.2016 8:38 julinka432 odpovědět
bez fotografie
moc děkujeme!!!
9.7.2016 21:29 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)


 


Zavřít reklamu